恋爱循环歌词?(一句原文一句中文翻译,不要音译)

发布网友 发布时间:2022-04-21 09:28

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-11-09 00:16

せーの,预备,でもそんなんじゃ だめ,但是那样不行哦,もうそんなんじゃ ほら,真是那样的话你看,心は进化するよ もっともっと,真心是会进化的 不断 不断,言叶にすれば消えちゃう関系なら,如果说出来的话关系就会消失的话,言叶を消せばいいやって,那么只要不说就好啦,思ってた 恐れてた,这样想过,也这样害怕过,だけど あれ? なんかちがうかも,但是 唉? 好像有什么误解,せんりのみちもいっぽから!千里之行始于足下,石のようにかたい そんな意志で,就已坚如磐石的意志,ちりもつもればやまとなでしこ?沉积成为大和抚子?「し」抜きで いや 死ぬ気で!去掉し ,不对 拼死去做!ふわふわり ふわふわる,轻飘飘 轻飘飘,あなたが名前を呼ぶ それだけで宙へ浮かぶ,你轻唤的名字 只是这样就让我飘在空中,ふわふわる ふわふわり,轻飘飘 轻飘飘,あなたが笑っている それだけで笑颜になる,你在笑着 只是这样就能让我流出笑容,神様 ありがとう 运命のいたずらでも,神啊谢谢你 即使是命运的恶作剧也好,めぐり逢えたことが しあわせなの,和他的邂逅 让我感觉幸福,でもそんなんじゃ だめ,但是那样不行哦,もうそんなんじゃ ほら,真是那样的话你看,心は进化するよ もっともっと,真心是会进化的 不断 不断,そうそんなんじゃ やだ,没错 那样的话 不要,ねぇそんなんじゃ まだ,呐~那样还是不行,私のこと见ててね ずっとずっと,请一直这样看着我吧 永远 永远,私の中のあなたほど,比起你在我心中的情形,あなたの中の私の存在は,你心中的那个我的存在,まだまだ 大きくないことも わかってるけれど,还是不大 虽然我明白,今この同じ 瞬间,但现在同样的瞬间,共有してる 実感,共有的实感,ちりもつもればやまとなでしこ!沉积成为大和抚子,略して?ちりつもやまとなでこ!省略就是集腋成裘大和抚子,くらくらり くらくらる,晕晕晕晕晕晕,あなたを见上げたら それだけで まぶしすぎて,仰视着你 只是这样就光彩夺目,くらくらる くらくらり,晕晕晕晕晕晕,あなたを想っている それだけで とけてしまう,想念着你 只是这样记忆让我快要融化掉了,神様 ありがとう 运命のいたずらでも,神啊谢谢你 即使是命运的恶作剧也好,めぐり逢えたことが しあわせなの,和他的邂逅 让我感觉幸福,コイスル キセツハ ヨクバリ circulation,恋爱的季节 贪念循环,コイスル キモチハ ヨクバリ circulation,恋爱的心情 贪念流动,コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation,恋爱的眼睛 贪念循环,コイスル オトメハ ヨクバリ circulation,恋爱的少女 贪念流动,ふわふわり ふわふわる,轻飘飘 轻飘飘,あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ,你轻唤的名字 只是这样就让我飘在空中,ふわふわる ふわふわり,轻飘飘 轻飘飘,あなたが笑っている それだけで 笑颜になる,你在笑着 只是这样就能让我流出笑容,神様 ありがとう 运命のいたずらでも,神啊谢谢你 即使是命运的恶作剧也好,めぐり逢えたことが しあわせなの,和他的邂逅 让我感觉幸福,でもそんなんじゃ だめ,但是那样不行哦,もうそんなんじゃ ほら,真是那样的话你看,心は进化するよ もっともっと,真心是会进化的 不断 不断,そうそんなんじゃ やだ,没错 那样的话 不要,ねぇそんなんじゃ まだ,呐~那样还是不行,私のこと见ててね ずっとずっと,请一直这样看着我吧 永远 永远,でもそんなんじゃだめ,もうそんなんじゃほら。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com