发布网友 发布时间:2022-04-24 03:10
共3个回答
热心网友 时间:2023-10-24 00:18
1.に和で表示地点时候的区别:
に是手指,手指指出的是一个点,指出动作的“时间,地点,方向,目标”等,你可以简单的理解成左箭头(←)
例:寮に电话をしました(宿舍←打电话)
打电话到宿舍。
机の上に本がある(桌上←有书)
在桌上有本书。
で表示的是一个面,一个范围,用で的句子一般只能译成“在某个地方(范围)做某事”。
例:寮で电话をしました
在宿舍(这个范围)打电话。
用に和用で已经是2个不同的意思了,对比上面2个例句。
2.解释同上
旅行に行きませんか(旅行←去?):去旅行吗?
旅行で行きませんか
用で要译成在什么什么地方做某事,所以基本上不会存在上面这个句子。
如果非要我理解这个句子,我的理解是“在旅行的过程中(范围)还去其他地方吗?”,感觉句意有点不通顺。
3.牧野という人から电话がありました
から表示“从,开始”,从一个叫做牧野的人打来的电话。
4.正规来说是不可以的,不过在一些比较随便的口语之类可以省略,但是如果是书面语一般是不能省略的,初学日语不建议你省略。
热心网友 时间:2023-10-24 00:18
1 に是强调我在宿舍,用でに是强调动作发生的地点,这个句子是强调我在哪干什么。所以用に,主语不同。
2 に表示目的、で没这意思
3 から是表示电话是从一个叫牧野的人那打来的
4 一般不能省略
热心网友 时间:2023-10-24 00:19
に注重动作发生场所.で注重动作.
同上.
从--- 的意思
不可以吧..