发布网友 发布时间:2022-04-22 09:03
共5个回答
热心网友 时间:2023-12-24 20:08
终了する(しゅうりょうする)
缔め括り( しめくくり)
终息する(しゅうそくする)
终わらせる(おわらせる)
终わる、终结する(おわる、しゅうけつする)
终わり(おわり)
终い(しまい)
ゲームセット(げーむせっと) [スポーツ] 比赛结束
清算(せいさん) (恩怨等)了结,结束,一笔勾销
试合终了( しあいしゅうりょう) [スポーツ] 比赛结束
打ち切り(うちきり) 截止;结束;中止
位置决めEND(いちぎめEND)
中国语 : 位置决定结束
清算(せいさん) (恩怨等)了结,结束,一笔勾销
いつ终わる(いつおわる) [日常会话] 什么时候结束
终了(しゅうりょう) 中国语 : 结束,做完
终戦记念日(しゅうせんきねんび) [记念日] 战争结束纪念日
终息(しゅうそく) 停息,结束,终止
仕舞う(しまう) 做完,搞完,结束;收拾起来;关闭;结束
终う(しまう) 做完,搞完,结束;收拾起来;关闭;结束
这么多单词,如楼上所述,用简体“终わった” 和敬语“终わりました”较多。
热心网友 时间:2023-12-24 20:08
结束根据前后的语言和所想表达的内容不同,用法也不一样
绝望时 すべて终わった
高兴时 终わり、终わり^-^
终于完成任务时 やった终わりました
如果按单词分的话
终止(しゅうし)
结束(けっそく)
済み(すみ)
终い(しまい)
等等等等....太多了.
ご参考まで
热心网友 时间:2023-12-24 20:09
结束就是:终わり(おわり)
拼音:ou wa li
热心网友 时间:2023-12-24 20:09
是雪の绫子说的“终わった” 和“终わりました”。两个一个意思,前者是后者是比较尊敬的说法。
热心网友 时间:2023-12-24 20:10
结束
一般用和语词
终わりました
o wa li ma shi ta
或
终わった
o wa ta
汉语词,用的比较少
结束(けっそく)
ke so ku