世说新语吕安讥嵇康翻译

发布网友 发布时间:2022-04-22 08:45

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-07-04 15:11

简傲第二十四之四、千里命驾
(原文)嵇康与吕安善,每一相思,千里命驾。安后来,值康不在,喜出户延之,不入,题门上作“鳯”字而去。喜不觉,犹以为欣。故作“鳯”字,“凡鸟”也。
(译)嵇康和吕安很好,每当想念的时候,就不顾路途的遥远,驾车前往。吕安有一次到嵇康家,正赶上嵇康不在,嵇喜出门来接待他,吕安没有进去,只是在门上写了个“鳯”字就走了。嵇喜不明白什么意思,还觉得挺高兴。吕安所以写个“鳯”字,是认为嵇喜是“凡鸟”。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com