学习英韩互译有前途吗?

发布网友 发布时间:2022-04-22 08:28

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2022-06-18 15:38

您好,我是英语自由翻译【查红玉】,我做笔译6年,谈谈自己的看法
行行出状元,有没有前途主要看您自己能力、专业素养等了,英语/日语翻译的收入主要看水平和经验;资源和人脉对收入也有一定影响;

初级翻译的收入 3000 -- 8000元/月居多

中级翻译月入一般 8000 --- 12000元/月居多

高级翻译的年收入一般在 15万 -- 30万之间的居多

大致收入和对应等级是这样的,具体也看城市、单位性质等

如果拿下 CATTI 2 口译和笔译证书,基本上就等于跨入职业翻译的大门了。联合国翻译资格证 UNLPP 也不错,特别是等级更高的 P2 和 P3 证书(P1 相对而言难度低一些);如果是北外/上外/广外等国内外语名校高级翻译学院毕业的硕士,做翻译的起点也不错的;专八证书含金量较高,但和合格翻译之间也可能有相当长的距离要走。当然,后面还有很多需要学习和提高的,要成长为名符其实的职业翻译,并不容易,需要更多付出、努力、坚持。翻译,无论口笔译,都很辛苦,也时不时可能要加班加点,普通本科生毕业后没有三五年的积累和学习,很难真正入门。

翻译这个行业,目前是两极分化特别严重的,以后更是如此。高水平译员会越来越好做,价格也会持续走高。低水平的“译员”(姑且称之为“译员”)会沦为韭菜,被市场一茬又一茬地收割,付出巨大精力和时间后所得收入却难养家糊口(“韭菜”的单价一般不超过150元/千字)。所以,一定要提高自己的职业素质和素养,提高服务水平和翻译质量,往中高端走才有出路。
我个人是做英语笔译的,收入不高,从业6年多,收入 12 --15K/月(2018年,坐标江西吉安),供您参考。

热心网友 时间:2022-06-18 15:38

我现在就是学英语的,我一直觉得将来的就业面比较窄。可能最好就是当翻译,但是比较累人。很迷茫,我有意向学点计算机,由于这个是现在社会所必须的,即使将来不当翻译,自己可以在其他方面有点优势。
当翻译只有干的好才能就大前途,一般般的没什么前途。

热心网友 时间:2022-06-18 15:39

现在翻译是高薪阶层啊,尤其是口译,人才稀少
社会需求量极大啊!
别说收入温饱了,你比小康还能小康上好几倍呢,不过话又说回来了
当英语翻译不太难,但是折扣口译就很要点水平才行啊!
不管怎么样,如果你想干这一行,哥们支持你!同时也祝你在新年里走好运

热心网友 时间:2022-06-18 15:39

我也英语专业毕业,三年了,不过我觉得做外贸很有前途的,也有钱的,我很多同学都做得很好的翻译,男孩子还是算了,除非你很帅,现在做服务行业都是要求外貌的,呵呵,我同学说的我呢/?做老师了,三年了和外面脱节了

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com