淄渑的拼音是:zī miǎn。
淄渑的注音是:ㄗㄇ一ㄢˇ。结构是:淄(左右结构)渑(左右结构)。词语解释是:1.淄水和渑水的并称。2.比喻性质截然不同的两种事物。淄渑[zīmiǎn]⒈淄水和渑水的并称。皆在今山东省。相传二水味各不同,混合之则难以辨别。⒉比喻性质截然不同的两种事物。引证解释是:⒈淄水和渑水的并称。皆在今山东省。相传二水味各不同,混合之则难以辨别。引《战国策·齐策六》:“黄金横带而驰乎淄澠之间,有生之乐,无死之心,所以不胜者也。”《吕氏春秋·精谕》:“孔子曰:‘淄澠之合者,易牙尝而知之。’”清吴伟业《赠松江别驾日照安肇开》诗:“二水淄澠杯酒合,三山楼观画图装。”⒉比喻性质截然不同的两种事物。引北周庾信《哀江南赋》:“浑然千里,淄澠一乱。”倪璠注:“喻当时贵贱混乱,尽被掳辱矣。”《旧唐书·马怀素传》:“或古书近出,前志闕而未编;或近人相传,浮辞鄙而犹记。若无编録,难辨淄澠。”清阮元《与友人论古文书》:“元尝取以置之两汉书中诵之拟之,淄澠不能同其味,宫徵不能壹其声,体气各殊,弗可强已。”。网络解释是:淄渑z1.淄水和渑水的并称。皆在今山东省。相传二水味各不同,混合之则难以辨别。2.比喻性质截然不同的两种事物。7、综合释义是:淄水和渑水的并称。皆在今山东省。相传二水味各不同,混合之则难以辨别。《战国策·齐策六》:“黄金横带而驰乎淄澠之间,有生之乐,无死之心,所以不胜者也。”《吕氏春秋·精谕》:“孔子曰:‘淄澠之合者,易牙尝而知之。’”清吴伟业《赠松江别驾日照安肇开》诗:“二水淄澠杯酒合,三山楼观画图装。”比喻性质截然不同的两种事物。北周庾信《哀江南赋》:“浑然千里,淄澠一乱。”倪璠注:“喻当时贵贱混乱,尽被掳辱矣。”《旧唐书·马怀素传》:“或古书近出,前志闕而未编;或近人相传,浮辞鄙而犹记。若无编録,难辨淄澠。”清阮元《与友人论古文书》:“元尝取以置之两汉书中诵之拟之,淄澠不能同其味,宫徵不能壹其声,体气各殊,弗可强已。”。8、其他释义是:1.淄水和渑水的并称。皆在今山东省。相传二水味各不同,混合之则难以辨别。2.比喻性质截然不同的两种事物。
淄渑的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、引证解释 【点此查看淄渑详细内容】
⒈淄水和渑水的并称。皆在今山东省。相传二水味各不同,混合之则难以辨别。引《战国策·齐策六》:“黄金横带而驰乎淄澠之间,有生之乐,无死之心,所以不胜者也。”《吕氏春秋·精谕》:“孔子曰:‘淄澠之合者,易牙尝而知之。’”清吴伟业《赠松江别驾日照安肇开》诗:“二水淄澠杯酒合,三山楼观画图装。”⒉比喻性质截然不同的两种事物。引北周庾信《哀江南赋》:“浑然千里,淄澠一乱。”倪璠注:“喻当时贵贱混乱,尽被掳辱矣。”《旧唐书·马怀素传》:“或古书近出,前志闕而未编;或近人相传,浮辞鄙而犹记。若无编録,难辨淄澠。”清阮元《与友人论古文书》:“元尝取以置之两汉书中诵之拟之,淄澠不能同其味,宫徵不能壹其声,体气各殊,弗可强已。”
二、网络解释
淄渑z1.淄水和渑水的并称。皆在今山东省。相传二水味各不同,混合之则难以辨别。2.比喻性质截然不同的两种事物。
三、综合释义
淄水和渑水的并称。皆在今山东省。相传二水味各不同,混合之则难以辨别。《战国策·齐策六》:“黄金横带而驰乎淄澠之间,有生之乐,无死之心,所以不胜者也。”《吕氏春秋·精谕》:“孔子曰:‘淄澠之合者,易牙尝而知之。’”清吴伟业《赠松江别驾日照安肇开》诗:“二水淄澠杯酒合,三山楼观画图装。”比喻性质截然不同的两种事物。北周庾信《哀江南赋》:“浑然千里,淄澠一乱。”倪璠注:“喻当时贵贱混乱,尽被掳辱矣。”《旧唐书·马怀素传》:“或古书近出,前志闕而未编;或近人相传,浮辞鄙而犹记。若无编録,难辨淄澠。”清阮元《与友人论古文书》:“元尝取以置之两汉书中诵之拟之,淄澠不能同其味,宫徵不能壹其声,体气各殊,弗可强已。”
四、汉语大词典
(1).淄水和渑水的并称。皆在今山东省。相传二水味各不同,混合之则难以辨别。《战国策·齐策六》:“黄金横带而驰乎淄渑之间,有生之乐,无死之心,所以不胜者也。”《吕氏春秋·精谕》:“孔子曰:‘淄渑之合者,易牙尝而知之。’”清吴伟业《赠松江别驾日照安肇开》诗:“二水淄渑杯酒合,三山楼观画图装。”(2).比喻性质截然不同的两种事物。北周庾信《哀江南赋》:“浑然千里,淄渑一乱。”倪璠注:“喻当时贵贱混乱,尽被掳辱矣。”《旧唐书·马怀素传》:“或古书近出,前志阙而未编;或近人相传,浮辞鄙而犹记。若无编录,难辨淄渑。”清阮元《与友人论古文书》:“元尝取以置之两汉书中诵之拟之,淄渑不能同其味,宫徵不能壹其声,体气各殊,弗可强已。”
五、关于淄渑的造句
1、目将眇者,先睹秋毫;耳将聋者,先闻蚋飞;口将爽者,先辨淄渑;鼻将窒者,先觉焦朽;体将僵者,先亟犇佚;心将迷者,先识是非:故物不至者则不反。列子
六、关于淄渑的诗句