《微雨夜行》白居易译文:秋天阴云密布,夜里稍稍感觉到了丝丝凉气。只觉得衣裳潮湿,没有雨点也没有风声。
《微雨夜行》译文:秋天阴云密布,夜里稍稍感觉到了丝丝凉气。只觉得衣裳潮湿,没有雨点也没有风声。作者:白居易。年代:唐代。
我们为您从以下几个方面提供微雨夜行的详细介绍:
一、《微雨夜行》的全文 点此查看《微雨夜行》的详细内容
漠漠秋云起,稍稍夜寒生。
但觉衣裳湿,无点亦无声。
二、译文
漠漠秋云起,稍稍夜寒生。
秋天阴云密布,夜里稍稍感觉到了丝丝凉气。
但觉衣裳湿,无点亦无声。
只觉得衣裳潮湿,没有雨点也没有风声。
三、注解
漠漠:阴云密布的样子。
稍稍:稍微,略微。
但:只。
亦:也。
四、《微雨夜行》白居易其他诗词
《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》、《赋得古原草送别》。相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。