海中捞月的翻译是:英语:fishing for the moon in the sea (strive for the impossible)。拼音是hǎi zhōng lāo yuè。年代是古代成语。感情色彩是中性成语。结构是偏正式成语。繁体是海中撈月。
关于成语海中捞月的详细内容,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、出处 点此查看海中捞月详细内容
《初刻拍案惊奇》卷二七:“临安府也没奈何,只得行个文书访拿,先前的两个轿夫,却又不知姓名住址,无影无踪,海中捞月,眼见得一个夫人送在别处去了。”
二、语法
海中捞月作宾语、定语;指白费力气。
三、示例
这点如不弄明了,简直等于是海中捞月一样了。郭沫若《中国古代社会研究》导论二
四、解释
喻劳而无功,白费气力。
海中捞月的近义词
海中捞月的成语接龙
海中捞月、月落乌啼、啼啼哭哭、哭天抹泪、泪如雨下、下乔木入幽谷、谷父蚕母、母老虎、虎跳龙拿、拿下马来、来之不易
海中捞月相关成语
海底捞月、水中捞月、水底捞月、井底捞月、海底捞针、壶中日月、水中捉月、月中折桂
海中捞月相关词语