您的当前位置:首页正文

梅蕊新妆桂叶眉的翻译是什么

2022-12-15 来源:年旅网

梅蕊新妆桂叶眉。小莲风韵出眉池。云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂。解释:化了梅蕊的新妆以及桂叶的眉毛,小莲的风韵就像仙女出了眉池。云雾随着歌声开始转动,雪花绕着舞动的双袖慢慢下垂。诗词名称:《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》。本名:晏几道。字号:字叔原号小山。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:抚州临川。出生时间:1038年5月29日。去世时间:1110年。主要作品:《西江月》《西江月》《喜团圆》《行香子》《燕归梁》等。主要成就:婉约派代表人物。

我们为您从以下几个方面提供“梅蕊新妆桂叶眉”的详细介绍:

一、《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》的全文 点此查看《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》的详细内容

梅蕊新妆桂叶眉。小莲风韵出瑶池。

云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂。

伤别易,恨欢迟。

惜无红锦为裁诗。行人莫便消魂去,

汉渚星桥尚有期。

二、晏几道其他诗词

《虞美人》《临江仙·梦后楼台高锁》《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》《清平乐·留人不住》《阮郎归·天边金掌露成霜》

三、注解

小莲:歌女名。

瑶池:传说中神仙居所。

汉渚:银河岸边,即牛郎、织女相会之地。

星桥:以星为桥,指神话中的鹊桥。

四、译文

梅蕊新妆桂叶眉。小莲风韵出眉池。云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂。

化了梅蕊的新妆以及桂叶的眉毛,小莲的风韵就像仙女出了眉池。云雾随着歌声开始转动,雪花绕着舞动的双袖慢慢下垂。

伤别易,恨欢迟。惜无红锦为裁诗。行人莫便消魂去,汉渚星桥尚有期。

感伤离别容易,可恨欢乐来得太晚。诗篇、信笺无由寄送,行人不要断然离去就伤神凄然,每逢七夕、牛郎、织女尚有相会之期。

五、赏析

  此词描写歌妓小莲。上片写她貌若天仙,风韵妖娆,歌舞技艺也高妙非常。两个对偶句,是修辞炼句的重点所在,尤见作者的功力。“云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂”,作者抓住了歌唱的清亮高亢,以行云、流水作比喻,抓住了舞蹈的飘动回旋,以飞雪、垂袖作比喻,取得了很好的艺术效果。强调色彩,强调动态,使得词句更加鲜明生动。下片从离别相思的角度描写小莲的内心世界。别易欢迟,是她的总体感受,故而放在过片之处,用作引领。“惜无红锦为裁诗”,是说诗篇、信笺无由寄送,其忧愁难以表述:结句告诫“行人”,不要断然离去不予眷恋,牛郎、织女尚且期待着一年一度的相会,切不可让多情的“思妇”失望啊!

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉的详细信息

显示全文