《江外思乡(一作归)》韦庄译文:每年春天都伤怀自己独在异乡,杜曲的黄莺最是了解我的心境。看到江岸上渐渐西沉的残阳,肝肠寸断好似烟柳一丝丝。
《江外思乡(一作归)》译文:每年春天都伤怀自己独在异乡,杜曲的黄莺最是了解我的心境。看到江岸上渐渐西沉的残阳,肝肠寸断好似烟柳一丝丝。作者:韦庄。年代:唐代。
我们为您从以下几个方面提供江外思乡(一作归)的详细介绍:
一、《江外思乡(一作归)》的全文 点此查看《江外思乡(一作归)》的详细内容
年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。
更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。
二、译文
年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。
每年春天都伤怀自己独在异乡,杜曲的黄莺最是了解我的心境。
更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。
看到江岸上渐渐西沉的残阳,肝肠寸断好似烟柳一丝丝。
三、《江外思乡(一作归)》韦庄其他诗词
《思归》、《章台夜思》、《金陵图》、《菩萨蛮》、《秦妇吟》。四、注解
岸上:席本作“上岸”。
相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。