您的当前位置:首页正文

黄河夜泊译文是什么

2022-12-07 来源:年旅网

《黄河夜泊》李流芳译文:月光下黄河横躺,月光下战场似的黄沙漫漫。轰隆隆的奔流翻腾不息,荒野伸向无尽的远方。吴会:书信难寄遥远的会稽,去燕台的路啊还很漫长。我这样长年的四处漂泊,竟再也不觉得是客居他乡。

《黄河夜泊》译文:月光下黄河横躺,月光下战场似的黄沙漫漫。轰隆隆的奔流翻腾不息,荒野伸向无尽的远方。吴会:书信难寄遥远的会稽,去燕台的路啊还很漫长。我这样长年的四处漂泊,竟再也不觉得是客居他乡。作者:李流芳。年代:明代。

我们为您从以下几个方面提供黄河夜泊的详细介绍:

一、《黄河夜泊》的全文 点此查看《黄河夜泊》的详细内容

明月黄河夜,寒沙似战场。

奔流聒地响,平野到天荒。

吴会书难达,燕台路正长。

男儿少为客,不辨是他乡。

二、《黄河夜泊》李流芳其他诗词

《黄河夜泊》《西泠桥题画》《种花用前韵》《南归诗·日暮雪色深》《南归诗·吾爱陶彭泽》

三、注解

寒沙:寒冷的沙滩。

聒:声音嘈杂,使人厌烦。

平野:平坦的旷野。

天荒:极言空间无尽或历时久远。

四、赏析

一二句以写意笔法挥洒出一幅幽美壮阔的黄河月夜图。“明月黄河夜,寒沙似战场。”首句应题而起,点明时间地点,用语平淡无奇,如随口吟出,却神完气清,境界浑然,可谓发兴高远。诗人伫立月下,凝神遥望,但见黄河东去,没入苍茫夜色之中;沿河两岸,铺展着一片沙滩,由于月光映照,沙滩显得格外空阔绵远,冷寂凄凉。眼前景象激起诗人沉思遐想,“似战场”,则表明思之所向。寥寥三字,突兀而来,挟带着深沉的叹息,表达出诗人对国事时局的忧虑,隐隐透出一片报国之意。 三四句从视觉与听觉两方面渲染水流的气势。“奔流”句承上联“黄河”,奔流”一词在此有二用:一是以“奔”之“流”指代黄河,从而避免字面重复;二是状水势的湍急迅猛,道出黄河的特性。“黄河之水天上来,奔流到海不复回”(李白《将进酒》)其景象已经十分壮观,再加之声音动地,就更令人心惊魄动,望河兴叹了。“平野”句承上文“寒沙”,描绘大河两岸辽阔而苍凉的景象。平坦如砥的原野向四方延展,广大荒远,似与天接,尤其在星月辉映的夜里,更给人以浩茫无垠的感觉。 这一联看似纯写景物,其实也融会着深沉的情思。那奔腾不息的河水,震天动地的水声,像金戈铁马,千军突进,似乎激起诗人心潮的波荡、轰鸣;那连接着远天的广漠原野,像一幅巨大的历史画卷,闪现着王朝兴衰、逐鹿争战的情景,牵动着诗人的神经。二句中,有动景有静景,有物象有心声,动静相配,心与物合,极富于神韵。 五六句写作者面对喧嚣的黄河发出的感叹。刘勰云:“春秋代序,阴阳惨舒,物色之动,心亦摇焉。”(《文心雕龙》)王夫之也说:“夫景以情合,情以景生。”(《姜斋诗话》)正是由于眼前奔腾喧嚣的黄河,似战场的寒沙平野,刺激着诗人的感官,触发他对时局和社会人生的思考,才使他慨然发出“吴会书难达,燕台路正长”的感叹。“燕台路”,指作者进身受任、报国建功之路。“书难达”,见离乡之遥远;“路正长”,言前途之渺茫,真切表露诗人对家乡亲朋的思念和忧国伤事之情。有家难归,有国难投,举步维艰,诗人的境遇可算是困窘到极点了。此二句直抒胸臆,全是写情,但透过诗句表层,南国的辽远,北野的苍茫和诗人南顾北望、引领长叹的情态都鲜明可见。这种寓景于情的写法,丰富了情感的内涵,增强了诗的形象性。 七八句写作者对自己长期漂泊感到伤感。“寄卧郊扉久,何年致此身?”(马戴《灞上秋居》)漂泊已非一日,然而还得飘流下去。难以名状的悲哀涌上心头,诗人不禁发出痛苦的呻吟:“男儿久为客,不辨是他乡!”沉重的语调中。充满夙志难酬的怨愤和无可奈何的伤感。全诗在哀叹中结束,留下深厚的余味让人品尝。 全诗由写景入手,从视觉、听觉的感受中展示黄河夜景,动静相映成趣,既衬托出心境的凄清,心潮的激烈,又触发起对自己处境的联想。“书难达”、“路正长”语意双关,怅叹深重,既透露出怀乡却难归的无奈,也暗示了仕进目的的不易达到。作者还由此宕开一步,用欲擒故纵的手法,以久客异乡之心竟“麻木”不辨,反衬出乡情的深挚。诗中运用白描的手法,质朴简炼的语言,浅近率直的方式抒发游子的复杂感情,耐人寻味。

五、译文

明月黄河夜,寒沙似战场。

月光下黄河横躺,月光下战场似的黄沙漫漫。

奔流聒地响,平野到天荒。

轰隆隆的奔流翻腾不息,荒野伸向无尽的远方。

吴会书难达,燕台路正长。

吴会:书信难寄遥远的会稽,去燕台的路啊还很漫长。

男儿少为客,不辨是他乡。

我这样长年的四处漂泊,竟再也不觉得是客居他乡。

相同朝代的诗歌

《嫦娥》《午日观竞渡》《重赠吴国宾》《赠尚子·意气凭凌一当百》《中元见月》《嫦娥·月宫清冷桂团团》《谒文山祠》《过寿陵故址》《迎銮曲·弓如满月向江开》《次韵留别张西盘大参》

点此查看更多关于黄河夜泊的详细信息

显示全文