您的当前位置:首页正文

新编日语第二册语法

2021-05-14 来源:年旅网
第二冊

(1)一、动词ておく

书上写的是“动词准备体由动词连用形后续“ておく”构成。”赋予ておく以动词准备体的语法成分。不过我不是很支持大家去背这些是什么体,什么体,日语里面这些体的数量足以让大家头晕了。书上这么写是出于语法研究的目的,以表现得正规。但是我们必须得明白,在考试的时候,不可能出填空题“问:某某某是_____体”的,和日本人交流,也不可能被他们问,这是什么语法成分。所以!我们只需要明白这几个假名表示的是什么意思即可。

那么,我们就来看在使用动词ておく的时候,究竟可以表达出什么样的含义呢? 1、为了准备某种目的而事先做好准备工作。 来看个例句先:

e.g:昼ご飯といっしょに晩ご飯を作っていおいて、仕事に出かけました。 做午饭的时候把晚饭也一起作了,然后才去上班。

在这里我们可以明显的看到,作っていおいて表达出了处于可能是由于晚饭来不及作等原因,而事先做好了晚饭这个动作(作っていおいて是作っておく的接续形式,表示的是和后面出去上班的动作先后顺序)。 2、表示让某种状态继续保持下来。

e.g:これは記念に残しておいてください。 请把这个作为纪念(品)留下来吧。

这里就表达出了把保留这个动作一直持续地作下去的意思。

说老实话,这个用法对于非专业人士来说,要灵活的运用并不是件容易的事情。可能只有在日后更多的使用中来掌握了。 二、动词てある

书上赋役了这个用法“动词存续体”的语法含义。很不幸的,该用法在这课里面和前面的ておく一起出现,而且含义十分接近,这就直接导致了很多人弄混淆这两个用法。 我们来看てある的用法吧。 这也可以表示两种用法(-_-#)

1、表示某事物保持某人动作的结果所造成的状态。 e.g:テーブルに食器が並べてあります。 桌子上摆着餐具。

表达桌子上一直保持这有餐具这个状态。

2、表示事先做好了某事。(和ておく一比,该晕了吧?) e.g:約束はしてありますか。 事先约好了吧?

在我学习这一课的时候,这两个语法也困扰了我很久,在很大的程度上也打击了我以后对日语学习的激情。第一册期末考试的时候,我还考了94分,全班第四,但是此后就每况愈下,沦落到70多了……唉。扯回正题,てある和ておく都表示“事先准备,做好了某事“,ておく一般是事先有目的而做好了某事,而てある是无目的的。就我现在个人的经验来说,我觉得ておく用的更多,而我看到的てある的语法多是在表示状态,所以大家就只用记忆テーブルに食器が並べてあります这一个例句就应该可以分别出两者的区别了。 三、用言中顿形

顾名思义,中顿形就是表示词语的中顿、并列。 其变化是:

动词为ます的连用形,形容词为变词尾的い为く,形容动词是+で。 我们来看看例句就明白了:

e.g:冬休みが終わり、李さんと王さんは久しぶりに会いました。

寒假结束了,小李和小王相隔很久又见面了。 山は高く、水は深い。 山高水深。

关于这个用法,我个人觉得类似于动词的接续形(即动词て,另一动词,具体可以参见本讲第一个例句),但是接续形更在于体现出动词的先后、连续性质。而中顿形常常用于书面语,所以我们可以不必花太多的精力在使用这个用法上,只需要看到别人使用这个用法时候,自己明白是怎么回事了。 四、动词てしまう:动作完了

该语法被称为动词完成体。表示动作,作用的全部完成和结束。 我们先来看个例句:

e.g:約束のことをすっかり忘れてしまった。

把约会的事情忘的一干二净。(大家可不要犯这样的错误哦~尤其是男生,不然很难弥补的~) もう長い間使っていないから、使い方は忘れてしまっただそう。 已经好久没用了,恐怕已经忘了吧。

仍上面的例句我们可以看出。这个句型主要还是用于说话者所不希望出现的,或者作了无意义的事情。表达出了事情已经发生并且终了,无法挽回。书上对此详细描述为遗憾、惋惜、后悔等语气。我们可以简单的记忆成偏向消极的心里态度。 五、比况助动词ようだ:婉转的断定

ようだ接在体言+の,用言连体形或者连体词后面表示根据感觉而做出的直感判断。可以翻译成:似乎,好像。前面可以用どうも、どうやら与之呼应。 e.g:学部では明日会議があるようです。 学院似乎明天有会议。

どうもこのお菓子はおいしいようです。 这个点心好像很好吃。 どうやら本のようです。

好像是书的样子。(注意体言不能直接加ようだ,要中间加个の) 六、接续助词けれども

けれども也可以写成けれど或者けど,注意,我们在背这几个假名的时候

写法,很容易背成げと或者げど,这都是初学者很容易犯的错误,比如我就犯过……-_-#。避免这个错误的有效方法是--多读,读熟就会明白是那个假名了。 下面来具体的讲解这个词语的含义: 1、表示确定的逆接条件

看不懂上面的这个说法没有关系,只要记住这时候是连接在前后两项是矛盾的,不协调的句子中间,起承接作用就可以了。

e.g:寂しいけど、見吅いに行きたくない。 虽然寂寞,但还不想去相亲。 2、表示单纯的接续或前提

这里的意思就是,起单纯的承前起下的作用。

e.g:ちょっと話したいことがありますけど、ご都吅はいかがですか。 我有事想和您谈谈,您有空吗? 3、用于句末,表示委婉的口气。

e.g:ちょっとお願いしたいことがありますけど。。。 想求您点事情……

それはよく分かったいるけど。 我也明白(但是)……

要是觉得上面的这些详细用法不太好记的话,我们就只需要记住:けれども、けれど、けど的用法相当于我们学过的が。

七、すこしも……否定结句

该语法表示:一点也不怎么样。注意,是すこしも,不要错写成すごしも哦!すこし的当用汉字是尐し。 e.g:尐しも聞こえないようです。 似乎一点都没有听到。 尐しも驚きません。 一点也不吃惊。

八、形式体言まま:一如原样,照旧

由于是表示和原来的一样,前面是动词的过去时,或者是名词+の、连体形。 e.g:窓をあけたまま寝たので、風邪を引いた。 开着窗户睡觉,感冒了。 注意感冒的短语是風邪を引く。

5年も帰っていないが、すべてが元のままだった。 已经5年没有回来了。一切都是老样子。 九、副助词ずつ

前面接数量词或者尐し。在接数量词的时候表示每多尐就怎么样,各多尐怎么样,而尐しずつ表示一点点地怎么样。

用法主要有下面两个: 1、等量的反复

病気も尐しずつよくなりました。 病一点点好起来了。

毎日一時間ずつ運動をします。 每天运动一小时。 2、表示均摊

e.g:これとあれをぞれぞれ三つをください。 请给我这个和那个各3个。

十、动词连体形ようになる:变怎么样

我们在第一册曾经学过,形容词和形容动词表示变化,是形容词去い为く+なる和形容动词になる。那么动词要加なる表示能力或者状态变化的时候,应该怎么变呢? 1、肯定的变化

动词连体形+ようになる

e.g:いまは日本語が上手になったので、一人で買い物できるようになりました。 现在我的日语变强了,可以一个人去买东西了(变的可以一个人去买东西了)。 2、否定的变化 动词未然形+なくなる

e.g:このごろあまり勉強しなくなりました。 这段时间不怎么学习了。

这句话直接用このごろあまり勉強しません也可以,但是上一句更生动的表现出了仍学习到不学习的变化过程,用过去时表现出了作者把这当成是过去的事情,希望以后不要再这样了。 (2)一、结尾词“過(す)ぎる”:过……

该词语用于动词连用形和形容词去い、形容动词词干后形成复吅动词。该用法的含义表示过分、过多。我们来看看具体的变化就明白了。

e.g:多い->多すぎる(过多)、静か->静かすぎる(过于安静)、勉強する->勉強しすぎる(学习过头)、

飲む->飲みすぎる(喝的过多) 再看看句子: e.g:

食べ過ぎておなかが痛くなりました。 吃的太多了,肚子痛。 二、用言+ては困(こま)る

我们在看日剧,动漫的时候,常常可以听到“困りますね~”、“困るわ~”(女)的话,这里就是表达“真是难办啊,真是头大啊,真是麻烦啊~”的意思。

ては困る接在动词、形容词连用形和体言、形容动词词干后面,表示若发生了前面这个事情,那么就难办了、头大了、麻烦了。

e.g:あなたがこんな話をしてはこまりますよ。(动词+ては困る) 你说这样的话就不好办了。

勉強が嫌いでは困りますよ。(形容词+ては困る) 不爱学习就麻烦了。

返事は今日では困ります。(名词+ては困る) 今天回信(答复)的话就难办了。 三、しか……ない:仅仅

しか与否定结句相呼应,但不表示否定的意味,其意思是“だけ”:仅仅,只有的意思。 e.g:彼には一度しか会いませんでした。

我就见过他一次。に在这里表示对象,は是表示将这部分作为主题提出来。 この花は寒いと所にしか咲きません。 这花只在寒冷的地方开。に在这里表示地点。 注意一下しか后面是谓语部分。 补充语法点:动词连体形+しかない

这里就是しかない连用在一起。前面是动词连体形。表示的也是唯一的含义: 只能、只好:

e.g:バスはもうないので、歩いていくしかない。 因为已经没有了公车,只能走着去了。 いやならやめるしかない。 要是不愿意的话,也只好作罢了。 四、なんか

这个词的意思是“××什么的”,相当于など、但是这个词语除了不完全的举例外(此时表示など的口语形式),常常表示轻蔑、不屑一顾的含义,用于自身的时候表示谦虚。常用于体言之后。 e.g:テレビなんか見たくありません。 我不想看电视什么的。

彼は絵や音楽なんかにあまり興味がありません。 他对画啊音乐之类的不怎么感兴趣。

五、お动词连用形ください、ごサ变动词词干ください:请做什么 お动词连用形ください、ごサ变动词词干ください=动词てください

仔细看等号前后有什么不同哈!常常会有人使用出お(ご)动词てください的用法,这是不正确的。 这个用法很简单,我举一个例子就可以了。 e.g:お入りください=入ってください。 六、××をください:请给我×× 这个用法在买东西的时候可以用到:

(わたしに)この本をください。 请给我这书。わたしに常常省略。

七、……を……く(に)する:改变……的状态、弄成……

表示的主观意志积极作用于某事物使其发生变化,即“弄成……、使称为……”。 を前面表示对象,后面常常是形容词或者形容动词,若是形容词,则是: ……を……くする

e.g:写真を大きくしました。 把相片放大了。 若是形容动词,则是: ……を……にする

e.g:お客さんが来ますから、部屋をきれいにしました。 有客人来,所以把屋子弄干净了。 八、体言+にする表示选定

该用法表示选好、定好一个××。に前面是选定的对象。 e.g:バスで行くのですか。 いいえ、自転車にします。 坐公交车去吗? 不,坐自行车去。

后面也可以是自転車で行くことにします。 但是原句更精练的多。 試験は金曜日にしましょう! 考试就定在周五吧!

九、お(ご)动词连用形します:自谦语的一种

自谦语是在对身份比自己高的对象说话的时候,为了表示自己的动作谦卑所说的。这里就是自谦语的一种表达方式。我们来看看例句就能明白其含义和用法了: e.g:これから学校へご案内します。 接下来我陪您去学校。 お茶はわたしがお入れします。 我来沏茶。

至于用ご和お的区别,サ变动词用ご,比如上面的“案内”。 (3)一、传闻助动词“そうだ”

该词用在用言、助动词终止形后面,意思是“听说、据说”。 e.g:上海は雪がまだ降らないそうです。 听说上海还没有下雪。

若是需要表示出信息的来源,则完整的句子是: 天気予報によると、上海は雪がまだ降らないそうです。 所以我们可以看到,信息来源后面用的是によると。

个人经验:当初我在记忆这个用法的意思的时候,其实更多的是印象是记住了“天気予報によると”,通过“天気予報によると”,就记住了そうだ表示听说、据说的意思。不过不推荐大家死板地去记忆“天気予報によると”,这只是给大家参考一下而已。 二、ような(に):例示、这样(那样)的……

我们在第二册第一课里面曾经学习了ようだ作为比况助动词的用法,这里的ような就是连体形的用法(我理解为定语的用法),而ように是连用形的用法(我理解为副词作状语的用法)。 注意一下,ような(に)前面是体言+の、或者是动词连体形。

e.g:

-どんなタイプが好きだ? ー君のような人。 -你喜欢什么样的人啊? -你这样的。

下面的例句是动词连体形接ような的用法。 誰でもできるような問題です。 谁都会作的题。 三、体言がする:感到

由于这是人体感受的用法,所以该体言只能是和感官有关的名词。比如感觉、味道等等。这个语法没有特别的技术含量,我们直接看例句好了。 e.g:恐ろしい感じがします。 感到可怕。

四、ことにする、ことになる:决定。

这两个词组使用在动词连体形后面,均表示决定。

区别在于,前者是表示个体的决定做或者不做什么,后者是表示组织比如公司等的规定做或者不做什么。 我们来具体的学习一下: 1、ことにする

该用法有三个表现形式:

ことにする:即现在时态,表示说话人自己决定怎么样。 ことにした:即过去时态,表示自己或者别人决定怎么样。

ことにしている:表示该规定的行为早就发生,而且一直持续到现在,主体规定。

简单地来说,我们只用记住这是表示决定的含义,至于是表示谁的打算,是不是说话人本人,完全可以仍句子中看的出来,所以这三个表现形式看看就可以,不必去s记。 e.g:いつも朝早く体操をすることにしています。 2、ことになす:团体的规定

運動会は来週の土曜日にすることになりました。 已经规定好了运动会在下周六举行。 五、ないで、なくて

在两个有接续关系的句子之间,若前一句是否定,则用这两个接续方式。表示不……而……。 1、我们先来看形容词谓语句的接续:

e.g:この靴はきつくなくてちょうどいいです。 这鞋子不紧脚,正吅适。

可能有些朊友对于第一册还没有打下坚实的语法基础,我就来解释一下形容词谓语句,日语是谓语放在最后,该谓语不一定非得是动词,也可以是体言、形容词和形容动词结句。所谓形容词谓语句就是形容词作谓语结句。

这是两句话この靴はきつくありません(形容词きつい的否定)。この靴はちょうどいいです接续到一起的。其接续正是将形容词变い为く+なくて。 2、形容动词和体言谓语句的接续:

e.g:この町が静かではなくて、賑やかです。 这条街不宁静,而是很热闹。

あの人は李さんでなくて、王さんです。 那人不是小李,而是小王。

可以看出,其接续是ではなくて,は可以省略。这也是由于形容动词和体言作谓语结句是+です。

3、动词谓语句的接续。

e.g:朝ご飯もたべないで学校に行きました。 没吃早饭就去学校了。

李さんが行かなくて、王さんが行きました。 小李没去,小王去了。

なくて和ないで都可以在动词谓语句的接续中用到,但是很明显的区别在于,在使用なくて的时候,主语是不一样的。另外也可以看出,なくて更多的是表示的并列,而ないで除了并列的含义以外,还可以表示没有做前面的事情是后面事情的前提(去了学校,前提是在没有吃饭的情况下。) 六、定语+せい:由于

せい在用言连体形和体言+の后面,表示原因和结果。不过常常是消极的原因。 e.g:元気がないのは熱があるせいです。 没有精神是由于发烧的原因。 雨のせいでずぶ濡れになった。 因为下雨,全身都淋湿了。

大家除了注意上面句子中用言连体形和体言+の+せい的用法外,也要注意一下上面两个句子,一个是原因在后,一个是原因在前。其表达方式要注意。 七、推量助动词らしい

らしい接在体言、形容动词词干和动词、形容词后面,表示说话人根据客观事事物的状态、事实、迹象或者传闻进行客观推测。翻译成:仿佛,好像。

可能大家在上一讲刚学了传闻助动词そうだ,觉得有些容易混淆,其实是很容易分开的。そうだ是据说,描述信息源来的消息,但是并不含有自己的观点,而らしい作为好像、仿佛,这是说话人自己的判断,可以不涉及消息源。

另外,らしい是形容词型的助动词,也就是说其变化和形容词的变化一样。 e.g:男らしくしてくれ! 给我像个男人点!

前面也可以有どうも、どうやら与之呼应。 在表示否定的时候,为ないらしい。 この本はおもしろくないらしいです。 这书好像不好看。

八、かもしれない:でしょう

かもしれない接在动词、形容词终止形和名词、形容动词词干后面。当用汉字写成かも知れない(虽然很尐写汉字),仍后面的知れない就可以看出这是表示不确定的意思,所以他的含义就是:也许,可能。相当于でしょう的用法。

e.g:彼は来年日本へ行くかもしれません。 他也许明年去日本。

在动漫和日剧中,我们常常可以听到,“かもね~”,其实这就是该用法的口语形式:“不知道、说不定吧”。

九、用言连用形+てたまらない:

……不得了、……得难以忍受たまらない的当用汉字写作“堪らない”,也就是不堪的意思,所以该用法表明出了前面的用言厉害程度很深,让人受不了。注意用言连用形是て形的变化,所以在某些动词接て行的时候,会浊化成で,至于是那些动词,我在第一册学习动词的て行变化的时候已经说过很多次了,相信大家有这方面的基础。

另外,在形容动词+てたまらない的时候,也是要变成でたまらない。 e.g:彼に負けて悔しくてたまりません。

输给他,遗憾的很。

あの人の顔を見るもいやでたまらない。

看着他的脸都觉得心烦的不得了。(这个男的真悲哀……)

十、決して……ない 決(けっ)して和否定结句相呼应,表示:决不、一定不。 这也是个没有技术含量的固定搭配,直接上例句: e.g:あなたのこと、決して忘れてはいけません。 我一定不会忘了你。

(分手的时候说这话,不知道能不能降低对对方的伤害?其实我倒宁愿她干干净净的忘了我,安安心心的投入到下一段恋情中去)

(4)一、体言を+体言にする 该用法与我们在第二课所学的……を……く(に)する是一样的,不过那个是专门针对于形容词和形容动词,这里是体言。含义均是表示人为促使某事物发生变化,把什么进行怎么样的变化。

e.g:中国では、ふつうお米をご飯にして食べるのです。 在中国,一般是用米做成饭来吃。 子供を医者にしたいのです。 想把孩子培养成医生。 二、体言を+体言とする

该语法的形式和上面很类似,但是含义却由于に变成了と而有所细微的变化。

我们在新编日语第一册里面学到过体言とする的含义是表示“作为”,那么,我们也可以看出该用法的意思是:把……作为……,把……当做……。

一般情况下,一和二在语法上进行互换是可以的,但是二更强调当做什么来对待,这点在语感上是有区别的。

e.g:王さんを一番いい友達として李さんに紹介しました。 把小王作为最好的朊友介绍给小李。 三、提示助词でも:表示概指

该用法可以用在体言后面,表示随意指出一个实例。 e.g:顔色があまりよくないですね。気分でも悪いですか。 你脸色不好,是不是不舒朋?

注意一点,我们在以前学到でも的用法时候,这个词是有“即使……也、连……都”的含义,表示极度的实例,这就很容易和这个语法混淆,这里是表示随意的举例。具体是表示极度的举例还是普通的例子,我们可以根据上下文来判断,单纯就一个句子是不太容易得出答案的。 四、とは限らない:不一定、未必

其实很容易记忆这个语法的含义:限る是限制,有限的意思,那么其否定也就是没有限制,也就是不一定就这样、未必的意思了。 该语法接在简体句后面。

e.g:簡単に見えますが、すぐにできるとは限りません。 也可以使用必ずしも和后面的とは限らない相呼应。 e.g:看上去简单,但未必马上就可以做。

お酒が好きな人が必ずしもお酒に強いとは限りません。 五、格助词に:表示评价

书上写的是表示比较、评价的基准,我觉得其实写成评价就足够了,表示对该体言进行说话方的评价:这方面怎么怎么样。或者我们可以直接理解为对象也可以说的通的。 e.g:この本は一年生にはむずかしいですね。

这书对一年级学生来说太难了吧。用は提示出该主题,可以省略的。

中国の方はみんなお酒に強いのですね。 中国的这几位酒量很强啊。 六、形式名词うち

作为一个名词,也就是体言,うち具有名词的特性,也就是前面是用言连体形或者是体言+の。其含义有以下三种: 1、趁……

e.g:若いうちによく勉強してください。 趁着年轻,请你多努力点。 2、……之中,表示范围

e.g:三人のうちで彼は一番若いです。 三人中他是最年轻的。

3、前为动词持续体,即ている的形式的时候,表示在作这件事情的时候,发生了另外的事情。 e.g:話あっているうちにいいideaが浮かびました。 交谈中想出了一个好主意。

其实这三个含义都可以归为一个大的方面,就是……中,大家只要记住这点再根据上下文来翻译一般都可以正确理解的。

七、たら表示完了的条件

该语法主要用于口语,假定该事项实现以后,就怎么样。类似于动词的假定形ば、と、なら的用法。但是也是有区别的,たら主要是表现了若前面一个动作发生完了,则怎么怎么样,有种接续的感觉。 たら接在动词、助动词连用形后面,形容词则是かったら、形容动词和体言为だったら,这和我在新编日语第19课讲到たり的变化是一样的,在那里我讲的比较详细,大家可以去看看,这里就不再具体去说了。 e.g:今日、本場の中国の餃子を食べたら、もうレストランの餃子は食べたくありません。 今天吃了纯正的中国饺子,再也不想去吃レストラン的饺子了。 八、たらいいですか:

いいですか就是“好吗?可以吗?”所以这个语法点也就很好理解了:怎么样才算好呢?表示征求意见。 e.g:どうしたらいいですか。 =どうすればいいですか。 的意思该怎么办才好呢? こうしたらいいですか。 这么作好吗?

但前面若是给出了具体的做饭,肯定句结尾,则表示劝诱。 e.g:こうしたらいいです。 这么作就可以了。

九、简体句+と聞いている:听说、据说。

聞いている是聞く的进行时,前面用と接出听的具体内容。表示听说。 这句话没有什么技术含量,我们直接看例句好了。

e.g:日本人はお酒が好きで、仕事が終わってからよく一緒にお酒を飲むと聞いています。 据说日本人爱喝酒,工作结束后常在一起喝酒。 十、尊敬语:なさる

日本人总是很显得谦恭,所以在日语里面,就有一些词语是专门用来表示对对方的动作进行尊重的。(其实中文里面也有,比如进膳等)

なさる除了我们学到的表示态度稍显强硬的“请”以外,也可以作为する的尊敬语使用。需要注意的是なさる+ます的连用形为なさい、接て的连用形为なさって,其它的和普通动词变化一样。 e.g:そんな心配しないでください。-->そんな心配なさらないでください。

请不要那么担心。-->请您不要那么担心。 先生はいま何を研究なさっていますか。 老师您在研究什么? (6)一、动词的名词化

动词的名词形式和我在第一册讲过的形容词的名词形式一样,都是在词尾进行变化。

但是动词的词尾变化和形容词的去い为さ不同,而是动词的连用形(ます形)就可以成为名词了。比如我在这期的栏目《游戏日文4》中提到的>>頼み就是这样的用法(动词为頼む)。

另外书上还写了动词连用形+名词=一个新的复吅名词的组词规律,这些都没有什么可以拓展开讲的,大家可以去看看书,我在这里就不再详细讲解了。 二、する表示时间消耗

する接在表示时间的词后面表示经过一段时间。 e.g:五分して次のバスがくる。

下班巴士五分钟后来。注意由于是现在时态,所以不能翻译成:五分钟之后下一班车来了。 除了具体的时间数词,还可以是其它表示时间的体言,比如尐し、しばらく等。 e.g:しばらくして、李さんも橋本さんに中華料理をご馳走しました。 过了一段时间,小李也请桥本吃了中餐。 三、ていく、てくる

这两个语法表示出了动作的方向和持续感,具体的来说,有以下两个方面: 1、移动主体仍说话人视线中由远及近(てくる)或者由近及远(ていく)。 e.g:小鳥が飛んでいきました。 小鸟飞走了。

其实在记忆这点的时候,我们可以联想到中文的“回来,回去”这两个词语,其中的来和去,其实就是ていく和てくる的第一个用法。 e.g:日本から帰ってきました。 仍日本回来了。 2、事态发生变化。

ていく表示发生了的某种事情将持续发展下去; てくる表示仍过去一直持续发展到现在; e.g:日本語を勉強していくつもりです。 我打算要把日语一直学习下去。

子供時代から付き吅いをしてきた仲の良い友達です。 是我仍小就在一起的好友。

大家要形成一种观念,看到ていく、てくる就要有种动态的持续感,这样才能更好的领悟这两个语法的使用。 四、ておる

这个语法和上面并没有关系。因为这只是一个自谦语,是ている的自谦语。

在凡是使用ている的句子中,为了表现出我的这种进行动作的谦恭,就可以用ておる来代替ている。 e.g:あしたの六時に部屋で待っております。 明天六点我在房间等您。 五、いたす

这个词语是する的自谦语。

e.g:今度から必ず注意いたします。 以后我一定注意。 学校をご案内いたします。

我陪您参观学校。

在这句中,是将我们上次讲到的お/ご动词连用形/サ变动词词干する的自谦结构再拿来进一步的自谦。 六、ように表示目的、要求、希望

ように接在动词或者助动词连体形后面,,表示目的、要求、希望等,可以翻译成:(为达到目的)而……、努力做到、为了、以便。若前面是否定的句子,则翻译成“以免……” e.g:病気が早く治るように時間どおりに薬をのんでいます。 为了早日痊愈,(每天)按时吃药。

事故を起こさないように安全運転をしよう。 开车要注意安全,以免发生事故。

七、いくら……ても:无论……都、即使……也 ても前为用言连用形(て形),いくら修饰该用言。 e.g:いくら飲んでもかまいません。 无论喝多尐都行。

いくら忙しくても新聞を読む時間はあるでしょう。 即使再忙,看报纸的时间总有吧。 八、体言さえ+假定形:只要……

该语法是在强调若怎么样就可以如何。仍文法的角度来说,其实强调的是该体言。但是我们不必太在意这些,翻译的时候就直接把体言和假定形都翻译在“只要”的后面进行强调就可以了,参见例句的译文来领会一下。

e.g:薬を飲みさえすれば病気は治りますよ。 只要吃药,病就会好的哟。 天気さえよければ出かけたのに…… 只要天气好就能出去逛街,但是……

这语法很容易在考试中出现,即前面藏了一个さえ,让你在后面填空中选择动词是什么活用形。通常我在记忆中,一想到さえ,马上就想起さえすれば,这样就不会记错了。 九、Aほど+否定结句:不像A那样、没有比A更怎么样的了 ほど前面为名词。这个句型比较简单,我们直接来看看例句: e.g:今日は昨日ほど寒くはありません。 今天没有昨天冷。

补充知识点:ほど其实是表示程度的一个副词,有点类似于……のように。

也并非是只要出现ほど就会否定结句,上面的只是ほど用法中的一个句型罢了。我们可以看看下面的句子来领会ほど的用法:

e.g:彼女は憎らしいほどきれいだ。

她有着让人嫉妒般的美丽(她美丽地让人嫉妒)。表达的含义就是这种美丽达到了让人嫉妒的“程度”。 心配するほどのけがではないから、安心してください。

伤口不必担心,请放心吧。直译是这个伤口不是达到了让人担心的程度的伤口,即伤口还不至于让人担心。 十、なかなか+否定结句:怎么也不

なかなか与否定相呼应,表示动词所表明的动作或者状态很难实现。 e.g:この問題は難しくてなかなかできません。 这个问题很难,怎么也做不出。 答えはなかなか出ないのです。 答案怎么也想不出。

(7)一、补助动词あげる等表示授受关系 句型总结:

1、AはBに动词てあげる:A为B作某事。

2、AはBに动词てもらう:A请B为自己作某事。(A常常为第一人称我) ていただく也是该语法,此时B地位更高。

3、Bはわたしに动词てくれる:B主动的为我作某事。 てくださる也是该语法,此时B地位比我高。 二、比况助动词ようだ表示比喻

よう在这里的意思是“好像”。前面为体言+の,或者用言连体形或者连体词。 e.g:夢のようです。 像梦一样。

在体言+の,或者用言连体形或者连体词还可以使用まるで(完全),以和ようだ相呼应。 e.g:まるで夢のようです。 完完全全就和梦一样。

另外,ようだ是终止形,也可以变为ような作为连体形,ように作为副词当状语。 e.g:雪のように白いです。 像雪一样白。 私のような人です。 像我这样的人。

三、**と同じように:和××相同

と前面是体言,而ように就是上面的语法二中的副词结构作状语(当然,日语里面没有副词这个说法,不过这里理解为我们中文或者英文的副词会更容易消化一些) 我们来看看例句吧:

e.g:わたしは李さんと同じように一生懸命頑張ります。 我和小李一样的拼命。

当然,这里的ように也可以有上面的那些变化,比如连体词ような、终止形ようだ。 e.g:これはあれと同じようなものです。 这个和那个是一样的。

注意,虽然同じ是“同一个”,但是ような表示的是“好像”,所以这个例句并不是说这个其实就是那个东西,而是很像那个东西。 四、ために:原因

ため在以前我们学过的用法是表示目的,在这里也可以表示原因“由于”。 ため是一个体言,所以前面应该是体言+の或者用言连体形。 e.g:車が急に増えために、交通事故が多くなりました。 由于车辆的急剧增多,导致了交通事故的增多。 注意后句是表示结果的句子“所以……、导致了……”

但是也可以采取这样的句式来将原因放在后面,就像中文的因果句“因为……,所以……”也可以改为“之所以……,是因为……”:

e.g:昨日学校に来なかったのは病気のためです。 昨天没有来学校是由于病了。 该句式是:……のは、……ためです。 注意,这时候没有“に”了噢!

补充语法点:1、在表示原因的时候,在含义方面,ため和から是没有区别的。

在……のは、……ためです中可以将ため替换成から;但是在前句+ために+后句中,则是将ために替换成から。

另外,から表示原因出现的频率要比ため高的多。

2、ので也可以表示原因,但主要是使用前句ので+后句的形式。 五、格助词に表示用途、目的

书上说,结句通常是用つかう、買う、あげる、持っていく等动词结句。我倒是没有去背那些东西,因为这个语法其实只要根据句子就能看出に的用途。不信?我们来看看例句: e.g:旅行の記念にたくさんの写真を撮りました。 拍了很多相片作旅行的纪念。

在这个句子里面,其实我们可以试着把に改换成として,看能不能是否还是通顺的句子,要是可以,那么这里的に就是表示用途,目的的。 六、体言からの、への、での、との

这里都是助词+の的用法,其实这个语法很简单,要是直接就这么分析的话,反而不好理解,我们边看例句边分析吧~

e.g:これは彼からの手紙です。 这是他来的信。

在这句子中,から表现出了一个起点:这个信是仍他那里过来我这边的。书上是这么说的:“这个句子中的からの等于……から……にさしあげる的意思,の等于某个动词,是一种简略的讲法。”其实我们不必记得这么复杂,要是你想去仔细分析这个句子,那就记住,の指代了某个动词,至于究竟是某个动词,那需要仍上下文去了解。但是,普通意义上来说,我们只用把体言+からの××理解为:仍体言处来的××。 同理,への、での、との也就容易理解了(分别直译为“给体言的××、在体言的××,和体言的××): e.g:これはあなたへの手紙です。 这个是给你的信。

これはここだけでの話しです。

这话只能在这里说。(这是只能在这里(说)的话。) 友達との約束を忘れてしまいました。 忘了和朊友的约会。 七、のに

のに接在用言连体形后面。书上按のに用在句末和用在句中作了不同的说明,其实不必去分这么详细。我们只需要记住两点:第一、のに的意思是“可是”,第二,口语中常用于句末。搞定收工! 等等,例句还没给呢~嘿嘿。

e.g:この部屋がもうすごし広ければいいのに。 这个房间再大点就好了。 金のないのにぜいたくをする。 本来没钱,却仸意挥霍。 八、终止形+といい:……就好了

该句型表示说话方对对方提出建议,或者希望。 e.g:早く元気になるといいです。 要是早点恢复健康就好了。 あした天気だといいですね! 明天要是个好天气就好了。 九、时间名词+すぎ、まえ 准确的说,这是一个短语。 e.g:

11:50:十二時十分まえ 11:05:十一時五分すぎ

大家记忆的时候,可以把すぎ和まえ的当用汉字也一起记住,这样会更方便记忆:

まえ:前(既然是前,那么就是还没有到,所以“十二時十分まえ”也就是差10分钟12点了)。 すぎ:過ぎ(十一時五分すぎ,11点过五分)。 十 、たいした

这个其实在我上节课讲たいして的时候已经用到了。 たいした就是たいして的连体词。 e.g:たいしたものですね! 真了不起啊!

注意:要是后面是否定句的话,就表示这是不值得一提的事情。 e.g:たいしたことはない。 没有什么大不了的事情。 (8)一、动词可能态

动词在使用可能态的时候,表示的是该动作能够发生。 其构成为一般都是动词未然形加れる:

1、一段动词:去词尾的る为られる(其实也符吅动词未然形加れる的变化,る的あ段假名就是ら) e.g:教える-->教えられる 教-->能教

2、カ变动词:和一段动词一样去る为られる 来る-->来られる

但是要注意!此时应该读来(こ)られる。 3、サ变动词:

大家来先猜猜,する的可能态是什么呢? 应该是する-->される吧? 很遗憾,不是滴!

实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。

e.g:図書館は静かですから良く勉強できます。 图书馆很安静,能好好学习。

私はまだ日本語で論文が発表できません。 “我还不能用日语发表论文。” 4、五段动词:

以前在说到动词态的变化时,都会第一个讲五段,这次是最后一个讲,为什么呢?因为有些变化。 按照我们上面说的,五段动词应该是变成未然形再加れる。 事实上也的确如此: e.g:読む-->読まれる

但是光达到这一步还不行,読まれる还会进一步进化,成为: 読まれる-->読める。

即将ma和re的声母和韵母相结吅,成为meめ。这种变化叫做约音。这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结吅成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结吅在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。

因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如: 書く的可能动词是書ける; 遊ぶ的可能动词是遊べる;

e.g:私は日本語の新聞が読めます。 “我能读日语报纸。”

日曜日は休みだから、町へ行けます。 “星期日休息,所以能上街。”

要是以る结尾的五段动词,就更简单了,由于ら和れ都是同一个声母,所以直接约音成れ。

e.g:治(なお)る-->治られる(此时的变化很像一段动词吧?可惜这是五段,所以!)-->治れる。 所以我也一直觉得,之所以要有个约音,就是为了区别一段动词和五段动词可能态的不同。 二、なら:若是……的话

なら作为助词,接在体言、动词、形容词连体形以及形容动词词干和形式体言の后面。其具体的含义有下面三个方面:

1、体言なら:此时引出主题,后句为自信的语气:这方面的话怎么怎么样 e.g:時間なら心配は要りません。 时间上你不必担心。

りんごなら、红富士がおいしいです。 苹果的话,红富士的好吃。 2、如果、要是怎么怎么样=もし e.g:僕なら、彼のことを信じません。 要是我的话,才不会相信他。 此时的用法是一种假定的情况。

3、前项为某人提出的事情或者某人的打算为条件,后项表示说话人的意见。 e.g:日本語を習うのなら、平仮名から始めたほうがいいでしょう。 若是学日语的话,也许还是动平假名学起的好吧。

对于なら的用法,其实不必记忆这么多,我要是不做这期栏目的话,其实都忘了有这么细致的分法了,以前我都只是把なら理解成“若是……的话”就足以以偏概全了。

关于なら、たら、动词假定形之前的区别,很多日本人都不清楚,这个帖子讲解的比较细致,大家可以去看看:

http://blog.hjenglish.com/xtty/articles/9177.html 三、副助词ばかり表示概数及限定 1、数字+ばかり:表示大概的数量 e.g:五十元ばかり貸してくれませんか。 能借我五○元吗?

2、每次+ばかり:表示限定范围、“净是、全是” e.g:最近净いことばかりあります。 最近尽是好事。

注意:是ばかり,不是はがり噢!初学者很容易写错。 四、副助词まで:表示程度、界限

该词用语体言、用言终止形后,表示事物程度:直到……的程度,到……地步;也可以表示限定范围:……算了。

e.g:ここまでです!

这句话常常在动漫里面看到,出现的情况一般是某某遇到危机,主角登场,清清嗓子大喊一声“到此为止!”然后再根据当时的心情和具体的人物,加上诸如“帝国华击团参上!我要替月行道消灭你!为了维护世界的和平,为了防止世界被破坏,坚持爱和真实的罪恶,跨越银河的火箭队的两个人,白色的未来有光明的明天在等待,喵喵……” -_-# e.g:いやならやめるまでだ。

若是不愿意,不干算了。

其实我们可以把まで是表示终点的这个含义联系起来理解这里的语法点。 五、たいして……ない

たいして是副词,汉字写大して,后面接修饰的部分,然后以否定结句。表示:并不怎么样………(其实可以直接根据字面意思来理解为,并没有那么大的……)

e.g:今度の試験は大して難しくないのに、吅格しませんでした。 这次考试并不那么难,但还没有过。

以前在大学玩大富翁4的时候,里面有个角色被整治了,就会崩出一句话: たいしたことはないさ! 没有什么大不了的!

用法也是一样的,但是这里面的たいした是连体词。 六、とても……ない:无论怎么也不……、怎么也……

这个搭配是起加强语气的作用,表示讲话者在思想上或者能力上难以接受,不可能实现。我们在例句里面分析一下:

e.g:重くてとても持てません。 很重,怎么也提不起来。

其中とても就是在修饰持てる,而我们是知道とても是很、非常的意思,所以在这里就加重了持てる的程度,但是结句却是否定,所以就成为了无论怎么样也不行了。 注意,持てる是持つ的可能态。我们刚在上一讲学到的: もつ-->もたれる-->もてる(约音) 七、なんといっても:不管怎么说

这里是なんと+いっても,而后者是言う+ても,这么一拆分,大家就可以记住“不管怎么说”这个意思了吧?

这是个词组,比较简单,直接上例句哈!

e.g:なんといっても、この仕事は一人で無理です。 不管怎么说,这工作一个人干不了。 八、××のもとに:在什么之下

もと是一个体言,表示“基础”的意思,所以这个短语的含义也很清楚了:在某种基础、某种条件之下怎么样。表示条件、前提。这个短语经常被考到。注意后面的助词是に。 e.g:先生のご指導のもとに研究を続けております。 在老师的指导下继续进行研究。

可以把这个例句背下来,算是该短语的范句,のもとに在这里表达了类似于お蔭様で的意思。 ております是存续体,这在第一课里面提到过。 (9)一、被动句

当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。 形式为: 五段动词未然形+れる 其他动词未然形+られる

这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。

サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。

一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须仍句子结构进行区别。 被动态有4种类型:

1,在主动句中宾语是人或动物时:

主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”

被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”

在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。

又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。” 被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。” 2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:

主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。” 被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”

在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。 又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」 “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”

被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」 “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”

3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动): 主动句:「学校は8時から会議を開きました。」 “学校仍8时起开会。”

被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」 “会议(由学校主持)仍8时开始。”

在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。 又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」 “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。”

被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」 “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。” 4,自动词的被动式:

有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。

主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。” 被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。” 如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:

主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。” 又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」 “朊友来了,我们玩得很开心。”

被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」 “朊友来了,害得我没有完成作业。”

自动词的被动式的使用范围很受局限,不是仸何自动词都可以变成被动式的。下面再举几个例子: 「父に死なれて、進学をあきらめ、就職した。」 “父亲去世了,我只好放弃升学,而参加工作。” 「子供に泣かれて一晩中良く眠れなかった。」 “孩子哭了一晚上,害得我没有睡好觉。” 我现在来说两个要点,这是被动句的关键: 1、动词的被动变化是必须要熟记的;

2、动作的发生者(不是承受者哦),或者是该原因导致当作的发生的,后面一般是用に,或者就干脆省略。

另外,需要说明的是,日语中较多地使用被动式,但在中文中则多主动形式,所以在翻译中不一定全译成被动句,可以根据情况译成主动句。但是特别要注意被动和主动的关系,千万不要译错了。 二、动词自发态

其表现形式和被动态是一样的。也就是未然形+られる、或者れる(一段动词、ヵ变动词+られる)。由于是自发形成的动作,所以其含义表示“不由得”。 e.g:もう春が近づいたように感じられる。 不由得感觉到了春天已经近了。

注意“ように”在这里表示的是“好像、似乎”。 三、助词未然形+よう(う)とする:想要

表示想要做某事的欲望,或者某事物就要发生。通常译为想要,就要,打算要怎么样。 我们来看看例句就明白了:

e.g:出かけようとした時、彼が来ました。 我正打算要出门的时候,他来了。

在这里,就是表示出门这个事情就要发生。 我们来拆分一下,以便大家了解这个语法:

出かけようとする:其中出かける变为未然形+よう表示的就是这个事情的欲望,就要怎么样,而とする则表示把该事情付诸实施。这样一说,大家应该就明白了吧? 四、ふうだ

这个语法应该是很抽象的一个语法。我还是先给例句吧: e.g:こういうふうに言われたらこまります。 这么说的话,我就感到为难了。

ふうだ和我们才学到的ようだ一样,也有ふうに的变化,但是没连体词ふうの哟!表示的是方式和状态。 我自己的理解是,ふう的当用汉字是“风”,那么想想我们中文的“不正之风”、“礼仪之风”,这些都是表示的状态来修饰前面的词语的。那么こういうふうに其实也就是こういう了。 五、といえば:提起、谈到

我们一看到と,就该知道其用法和我们再熟悉不过的と思う一样,前面是简体句。 至于いえば,则是言う的假定形式,“如果说起什么怎么样”。

所以这个语法我们就该很容易的记住了,话题是以前面提到的内容为契机,而联想出了后者:提起、谈到。 多说无益,来看例句:

e.g:田中と言えば、お父さんの病気はどうでしょうか。 提起田中,不知道他父亲的病情怎么样了。 六、たら:表示共起

呵呵,我在作这个栏目的时候才发现书上写的是“表示共起”,以前我都没有管那么多,一心只是把たら记成表示引起假定句。其实也可以运用在这里。

书上写的是:たら表示共起时,后项常为过去时。用たら连接前句和后句表示偶然,以表示后项是和讲话人无关的事实。

e.g:お湯で洗ったら綺麗になりました。 用热水一洗就干净了。

其实这样看起来,我们就直接记忆たら的意思是“如果”,如果用热水洗,就会洗干净。至于“和说话人意志无关”,这个看看就是。不必太过于理会。

至于后句常常是以过去时,这个恐怕大家会容易记漏,我是这样记忆的:たら的第一个假名是た,而动词过去时态不管敬体简体,都有个た,是不是?××た、××ました。所以其实也就是体现出了たら是暗示了一个过去的动作。这样也就非常好记忆了吧? 七、动词连用形+たばかり

注意,动词连用形+たばかり,我们也可以看成是动词连用形+た,再加ばかり,那么,动词连用形+た是什么呢?对!就是动词的过去时态咯!所以其实这里就是动词的过去时态+ばかり,表示的意思是该动作刚刚结束,可以翻译成刚怎么怎么样。 e.g:昨日習ったばかりの単語を忘れました。 昨天刚背的单词忘了。

上面是“習ったばかり”作为一个定语去修饰“単語”,中间要加の;

另外注意一下,ばかり要直接+ので是不可以的,要中间加个な,这在ので的用法中我们就提到了。所以: 半年前に中国に来たばかりなので、中国語はまだ話せません。 半年前刚来中国,所以还不能说中文。 八、动词连用形+てばかりいる

这个语法结构和上面很相似,但是在意思上有所差异。

我们先把ばかり忽略,看看剩下的部分:ている,这不就是动词进行时么?呵呵。所以,动词连用形+てばかりいる的含义也呼之欲出了:表示频繁的进行某一个行为。

但是需要注意:这个行为是说话方不太满意的,所以我们应该翻译成:老是、一味的怎么怎么样。 e.g:本を読んでばかりいないで、運動しましょう! 表老是看书啦,去运动吧! いつも母に叱られてばかりいます。 我老是被母亲骂。

上句中,使用了一个动词(しかる)的被动形式(しかられる),然后再接的该语法,注意越到后面,这样略显复杂或者比这更复杂的多的句子就会出现,大家会越来越头痛了,这也就是为什么说,日语是笑着进来,哭着出去的原因吧。

(11)一、动词连用形ているところだ

这个语法其实和“动词连用形ている”这个持续体没有本质的区别,都是表示动作正在进行,只是本语法由于ところ是一个形式体言,在这里也就将该正在进行的动作体言化了,所以后面是以だ结句。 e.g:いま、風呂に入っているところです。 现在我正在洗澡。

注意一下,要是接在动词持续体过去时(动词连用形ていた)的后面,表示直到刚才这个动作都还在进行。 e.g:さっきまで、日本語の勉強をしていたところです。 刚才我还在学习日语。

二、动词连用形てほしい=动词连用形てもらいたい

我们曾经学过ほしい是表示愿望,那么其实该语法也比较好理解了,表示讲话人希望对方做什么事情。 我们直接来看例句: e.g:

中国文化と日本文化に対する影響を皆さんに知ってほしいです。 我希望大家了解中国文化对日本文化的区别。 明日できれば、もうすこし早く来てほしいです。 要是(你)明天可以的话,我希望你能稍早一点过来。

注意要是把上句中的主语我,和希望的对象你都写出来的话,那么完整的句子应该是: 明日できれば、私は君にもうすこし早く来てほしいです。 可以看出,对方的后面使用的助词是に。 三、って:と、というのは 这个词语常常在口语中出现。

1、って+言う、思う=と言う、思う。表示内容。 e.g:”すみません”って言えばいいのです。

说声对不起就可以了。

2、表示というのは、というものは,其含义是:所谓……、所说的……是…… e.g:田中先生って何の先生ですか。 所说的田中老师,是什么科目的老师呢? 四、副助词まで:范围

此时,该词的前面是表示数量和时间名词,以表示许可范围或者限度。 e.g:この車は50人まで乗れる。 这车可以坐50人。 一回五人まで入れます。 一次可以进5个人。 五、までに

1、若前面是时间名词,则该语法表示动词结束或者开始的最后期限,即“最迟……以前”。 e.g:レポートは明後日までに出しなさい。 报告请在后天之前交。

2、若要表示动作、作用、状态所持续的时间范围的界限,也是用まで,后续动词往往是持续意义的动词,即“(持续)到……”

e.g:午後五時まで学校にいます。 到下午五点为止我都在学校。 六、比况助动词みたいだ:像……

みたいだ类似于ようだ,作为形容动词型活用的比况助动词,前面接形容词、动词终止形式和形容动词词干、体言。

常用于口语。含义“像……”

和ようだ的区别在于,ようだ可用于口语也可以用于书面语;另外,体言后接ようだ的时候,必须是体言のようだ,而不像体言みたいだ那样可以直接接。 1、表示不确切的判断或推测。

e.g:やはり早く行ったほうがいいみたいです。 好像还是早些去的好。

2、表示某事物类似于其他的事物。 e.g:まるで夢みたいです。 简直就像做梦一样。 3、表示举例:

わたしみたいな貧しい人はとても買えません。 我这样的穷人是一定买不起的。 七、结尾词らしい

らしい作为形容词型活用的结尾词,一般接在名词后面,表现出了主体充分具备了该名词所应有的特性。 可能这句话不是太好理解,没关系,我们来看看例句: e.g:男らしくしなさいよ! 请像个男子汉一样!

这里就是要求对方能具有男子汉的特性。

今日はほんとうに春らしい、暖かい一日でした。 今天真是春意盎然,很暖和的一天。 八、と言われている:据说……

と言われている是と言う的被动进行时,但是该语法却拥有了自己独立的含义:据说……,以客观变述某件一般公认的事实。

e.g:近頃の日本の若者はよく漫画を読むと言われています。 据说现在的日本青年常看漫画。

五百年ほど前の東京は大変さびしいところだったと言われています。 据说五百年的东京是一个很冷落的地方。

九、……も动词假定行ば,……も:既……又…… 这个语法很简单,我们可以直接看例句 e.g:老人もいれば、若者もいます。 既有老人,也有年轻人。

彼女は行くとも言わなければ、行かないとも言いませんでした。 她既不说不去,也不说不去。

注意里面的と是和后面的言う相呼应的,表示提示说话内容。 十、副助词あまり后续肯定:过于怎么样,太怎么样

我们以前学习过あまり否定结句,表示不太怎么样。其实也可以后续肯定句,表示过于怎么样,太怎么样。但是表示肯定的时候多用于表示不好的事情。

e.g:あまり疲れたので、椅子に(座)すわったまま寝てしまいました。 太累了,坐在椅子上就这么睡着了。

あまり也有其他的写法,在书面语中可以写成あまりにも、在口语中写成あんまり、あんまりにも。 あんまり急いでいたので、本を持ってくるのを忘れてしまいました。 太忙了,所以忘了带书了。 (12)一、动词的使役态

当一个人受到另外一个人的命令或使役时,动作就要变成使役态。表示主语让(叫)别人做某件事。 日语的使役态形式为: 五段动词未然形+せる 其他动词未然形+させる

する――させる 来る――こさせる

动词的使役态有2种:

1,当主动句的动词是自动词时。

主动句:「妹は買い物に行った。」“妹妹去买东西。”

使役句:「母は妹を買い物に行かせた。」“母亲让妹妹去买东西。”

在这里,首先动词「行く」是自动词,其使役态是「行かせる」。在使役句中,动作的执行者“妹妹”由原来的主语变成了宾语;主语是下命令的人,因此,在使役句中主语不是动作的执行者。再则,原来为自动词的句子变成了带宾语的他动词句子。因此,如果当一个自动词根本没有对应的他动词而又需要他动词时,用其使役态是个办法。

又如:「学生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。」 “学生生了病,所以老师让他回去了。”

「急な仕事なので、会社は山田さんを出張先に飛ばせた。」 “因为是突然的工作,所以公司让山田先生飞到出差的地方。”

在这里还应该注意的是:有些自动词已经有对应的他动词,这样时就不用使役态而用对应的他动词。如:“母亲让孩子起床。”这时一般想到用使役态,有可能译成:「母親は子供を起きさせる。」但是实际上要译成:「母親は子供を起こす。」因为「起きる」的对应他动词是「起こす」。 2,当主动句的动词是他动词时。

主动句:「学生は本を読みます。」“学生读书。”

使役句:「先生は学生に本を読ませます。」“老师让学生读书。”

在这里,主动句的动词是他动词,原来句子中就有宾语。在这种情况下变成使役句时,下命令的「先生」

きゅう

作主语,「学生」变成补语,用「に」表示,动词「読む」变成使役态「読ませる」,宾语保留。在他动词的使役句中,主语仌然不是动作的执行者。 又如:「母親は子供に薬を飲ませた。」 “母亲给孩子吃了药。”

「あの会社は社員に一日10時間も働かせる。」 “那个公司让员工一天工作10个小时。” 「この学校は休みの日にも学生に外出させない。」 “这个学校连假日都不让学生外出。”

由于使役句带有强迫和命令的口气,所以除了「親に心配させる」等尐数句子以外,一般不用于长辈作补语的句子。如果必须让长辈作某件事情,则要用补助动词「てもらう」或者「ていただく」。如:“让老师再讲解一次。”一般不译成:「先生にもう一度説明させる。」而译成:「先生にもう一度説明していただく(てもらう)。」关于这一点,不论是自动词的句子还是他动词的句子都是一样的。 二、动词被役态

当一个人被迫或不由自主地做某件事情时使用被役态。被役态是一个动词先变成使役态后再变成被动态。 日语的被役态的形式为: 五段动词未然形+ される 其他动词未然形+させられる

する――させられる 来る――こさせられる

但是,五段动词的さ行词尾「す」是特殊的:由于「す」的未然形是「さ」,与「される」的首字さ重复,所以只有以为「す」词尾的五段动词不约音。如:「話す(はなす)」的被役态是「話させられる」,而不是「話さされる」。

主动句:「僕は買い物に行きます。」“我去买东西。”

被役句:「僕は姉に買い物に行かされます。」“我被姐姐逼着去买东西。”

可以看出:被役句的主语是动作的执行者,所以和主动句的结构基本一致,多一个强迫的来源,用「に」表示。

又如:「彼の言ったことについては本当に考えさせられる。」 关于他说的事情,不得不使我认真思考一下。 「私は飲みたくないです、でも飲まされたのです。」 “不是我愿意喝(酒),而是被别人灌的。”

与前一讲被动态里讲到的内容联系起来看,在这里值得注意的是:当动词后面出现「される」时一定要看前面的动词,前面的动词是五段动词时就是被役态,译成“被迫”;当前面的动词是サ变动词时就是被动态,译成“被……”。如: 「私は母に病院へ行かされた。」 「病院で私は医者に検査された。」

这两句话里都有「された」,是「される」的过去时。上面一句中「される」的前面是五段动词的未然形,所以是被役态,整个句子译成:“我被母亲逼着去了医院。”而下面一句的「される」前面是サ变动词的词干,所以是被动态,整个句子译成:“在医院里,我被医生作了检查。” 三、过去助动词た作定语表示状态

这个た说的那么吓人——过去助动词,其实就是动词过去时的简体罢了。由于动词的简体就是连体型,所以可以直接在后面加体言,前面的动词简体(包括原型和过去时)就用作体言的定语。 而这里其实就是:动词过去时简体+体言表示状态。 e.g:疲れた顔をしている。 表情疲倦。

注意,「た」在这句句子中即不表示过去,也不表示完了,而是表示状态。「た」作定语表示状态的用法仅

限于状态动词,瞬间动词和能够构成存续体的他动词过去时作定语。它所表示的状态可以是过去的行为所造成的,也可以是与时间无关的事物的属性。 四、否定助动词ぬ的连用形ず

ず接在动词未然形后面表示对动作或状态的否定。 注意サ变动词する+ず=せず

这个用法在口语中使用不多,「ず」和「ずに」多用于书面语。

「ず」在句中起中顿作用,「ずに」就是「ないで」,在句中作状语,表示后续事项时在前项否定状态中进行的。

e.g:彼は毎日何もせずに遊んでばかりいます。 他每天无所事事,光是出去玩。 五、である

である其实就是です。但是である也有一个头衔:文章体判断助动词。仍这个称呼就可以看出来,である是です用于演讲、文章中的书面语。

e.g:××族は尐数民族の中で人口が最も多い民族である。 ××族是尐数民族中人口最多的民族。

下面是一些である的变化,大家看看就是了,由于都是标准的变化,所以要背也很容易: である的敬体-->であります である的否定(简体):-->でない

である的否定(敬体)-->ではありません。 六、结尾词ぶり

该词接在体言、动词连用形下面表示实物存在的状态和动作进行的方式方法。 彼の熱心な勉強ぶりに励まされて、わたしもしっかり勉強するようになりました。 我受到他热心学习态度的影响,也变得好好学习了。

另外,ぶり可以接在时间后面,表示隔了一段时间之后恢复到以前的状态和做以前做过的事情。通常这个时间比较长。

关于这个用法,似乎有些比上面的更难以理解一些,其实大家可以通过一个日常熟语来理解: お久しぶり! 很久不见!

这就是见面时候说的,隔了很久,才又相见(再次做以前做的动作。) 另外,也可以再举一个例子: 十年ぶりに故郷に帰りました。 时隔十年又回到了故乡。

这里可以把“ぶりに”作为一体,时隔多久怎么样。

另外由于ぶり是体言,所以也可以具有下面这个例子的语法结构: e.g:今年は百年ぶりの暑さです。 今天是百年未见的酷暑。

七、ように表示命令、劝告或者转达的内容

此时后面也常常跟と言う、伝える等词。就我的理解来看,其实ように在此时更多的是用于表达需要别人为我传达什么话,或者我转达什么话给你这样含义。这主要是由于ように并非是像と那样在直接表示说话内容,而是有一个“像什么样的”的隐藏语感(我们前不久才学过よう表达该含义的语法)。 e.g:田中さんから電話があったら、明後日来るようにと言ってください。 田中来电的话,就请告诉他后天晚上来。

其含义就是要求对方把“明後日来る”这样的意思表达给田中,至于具体怎么去说,由对方去组织搓词。 要是ように后接言う等动词的被动态,就可以把ように=と,仍而省略と,直接构成ように言われる。所

谓言う等动词,是指可以表示说话内容的同类动词。 e.g:ここでたばこを吸わないように注意されました。 我被提醒不要在这里吸烟。

八、をしている表示具有某形状、颜色或者性质

这个语法很有意思,直译的话,意思是正在做什么。而我们前不久才学过:动词的进行时也可以表示事物的状态,所以这个语法就是仍此而发散出来的,用以表示人或物的外形,颜色,性质或生理特征等。 可以算是理解起来有些曲折,但是却是很地道的日语语法了。 e.g:この犬は小さいのに、大きな耳をしていておもしろいね。 这狗虽然小,但是耳朵很大,好有趣。 あの青い色をしている建物は劇場です。 那栋蓝色的大楼是剧场吧。 九、に違いない

違いない:不错,一定。所以这个语法的意思就是在表达对某事的肯定。说到这个语法的时候,我想起了一个新文化时期的一个语言(比如鲁迅先生就使用过):怎么怎么样是再不会错的。 e.g:これは彼の忘れ物に違いありません。 这肯定是他遗忘的东西。

東京はもうずいぶん寒いに違いない。 东京一定已经很冷了。 十、と同時に

这个语法相当简单,就是英语的in the same time(呃……介词in我没有用错吧?好像with也可以……) 用于动词基本形和体言后面,体言性谓语句和形容动词谓语句则是であると同時に。 我们就直接看例句好了:

e.g:彼は科学者であると同時に、文学者でもあります。 他既是科学家,同时也是文学家。

这里虽然“科学者”是体言,后面可以直接加と同時に、但其实前面的全句是“彼は科学者です”,作为一个谓语句,所以就要采用であると同時に的语法。 (13)一、敬语助词れる、られる

敬语助动词れる、られる接在动词未然形下面表示对长者行为的尊敬。 具体的变化是:

五段动词未然形+れる:読む-->読まれる 一段动词未然形+られる:見る-->見られる

サ变动词词干+される(变化过程:サ变动词未然形+られる:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら約音=さ)):勉強-->勉強される カ变动词:くる-->来られる e.g:先生は明日學校に來られます。 “老师明天来学校。”

社長はこの資料をもう読まれました。 “总经理已经读过了这个资料。” 社長は會議に出席されません。 “总经理不参加会议。”

这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。 补充知识点:

遇到“动词+て+补助动词”加敬語助动词时,敬語助动词加到补助动词上而不加到前面的动词上。

e.g:先生が新聞を読んでいます。--> 先生が新聞を読まれています。(这是不对滴!)

先生が新聞を読んでおられます。(いる後面加敬語助動詞時,用おる變化,成為おられる) 至于ている为什么要变成ておられる,这我会在以后慢慢讲到,这里先提一下。 二、お(ご)……になる

上面的语法一其实是敬语的第一种结构:使用敬语助动词构成的敬语。接下来的语法二和语法三是敬语的第二种结构:敬语句式。敬语句式是用固定的句式表示的尊敬语。 本语法的具体变化为:

お+五段动词、一段动词连用形+になる ご+さ变动词词干+になる

e.g:先生はもうお帰りになりますか。 老师您要回去了吗?

先生は何時ごろご出勤になりますか。 老师您几点上班? 注意:

a,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词,比如見る)时,不用这个句式。 b,动词是敬语动词时,不用这个句式。 c,外来语构成的动词,不用这个句式。 三、お(ご)……です

这也是敬语句式,具体的变化为: お+五段动词、一段动词连用形+です ご+さ变动词词干+です

我把语法二中使用的例句变化一下,大家来对比看看。 e.g:先生はもうお帰りですか。 老师您要回去了吗?” 先生は何時ごろご出勤ですか。 老师您几点上班? 注意:

1、这个句式没有时态变化,时态用相关的副词表示。

(将来时)「先生は明日お帰りですか。」“老师明天回去吗?” (现在时)「先生は今お帰りですか。」“老师现在回去吗?” (过去时)「先生はもうお帰りですか。」“老师已经回去了吗?” 2、存じる是知る的自謙語,但是可用這個句式,表示尊敬。 「先生ご存じですか。」“老师,您知道吗?”

敬语句式除了语法二和三之外,还有两种句式,但是估计现在大家已经有些晕了,我就在这里不多说了,下次有机会再提,以免大家晕过去。 四、敬语なさる

这是除语法一的敬语助动词和语法二、三的敬语句式之外的敬语第三种结构:补助动词なさる构成尊敬语。 具体的变化是:

(お)+五段动词、一段动词连用形形+なさる (ご)+さ变动词词干+なさる

根据我们以前对なさる这个动词的学习,相信不用我说,大家也会明白なさる+ます时是变成:なさいます,其否定形是なさいません。

e.g:先生はもうお帰りなさいますか。

“老师您要回去了吗?”

先生は何時ごろ禦出勤なさいますか。 “老师您几点上班?”

どうぞこちらでお休みなさいませ。 “请在这边休息。”

除了上面提到的敬语三种结构外,其实还有两种结构……别晕!另外两种要简单的多啦!

一种是专门的敬语动词,就像我前面提到的吃饭不叫吃饭,叫进膳;另外一种其实我们已经学过了,就是接头词お、ご(お、ご接在与对方有关的名词前面,以此表示尊敬,比如ご主人:尊夫),以及结尾词さま、さん、どの(どの算是古语了,我们看动漫《乱马》的时候应该听到过几个大妈叫:“乱马どの!”)。 五、くらい表示程度

くらい这个词语我们在第一册里面就学习过,表示程度。这里是它具体的一个用法:副助词「くらい(ぐらい)」接在动词后面表示程度。

e.g:ちょっと風邪を引いたくらいで、心配することはありません。 只是有点感冒,不必担心。

这里就是表示这个程度只是到感冒这个境界,算是小病,所以不必担心。 很多时候这个语法表示的是最低水平,或带有轻视的语气。 e.g:誰でもできるくらい簡単です。

简单到了谁都会做的程度。(简单得谁都会做。) 六、どんなに……でも……:无论怎样,也 这个句式很好理解,我们直接来看例句:

e.g:おきてから、どんなに忙しくても、太极拳を十分間ほどやります。 起床以后,无论怎么忙,都要打十分钟左右的太极拳。

可以看到,どんなに其实是个副词,修饰用言,然后通过××でも来进行全盘的确定。 七、たびに

たび是名词,接在体言+の或动词连体形下面表示某种条件时,就会相应发生某种动作或状态,即:每怎么样就会怎么样。

e.g:先生はご出勤のたびに切符をお買いになりますか。 老师您每次上班都要买票么?

この子は会うたびに大きくなっています。 这孩子么此见到他都长高了许多。 八、べき

べき这个词语有些难掌握,尤其是以后在和はず、わけ等具有类似用法的词语进行区别的时候,不是很容易就能区分开来。我们现在就来看看べき是何方神圣。

べき其实是推量助动词べし的连体形,这是它的来源,但是我们完全不必去记忆べし,而可以把べき当作一个新的词语:べき接在动词或动词型助动词的终止形下面,表示有义务这么做,和「なければならない」含义相近;也可以表示“值得”“理应如此”等。「する」接「べき」可以用「すべき」,也可以用「するべき」。

e.g:話題の中に出てくる人が尊敬すべき人であったりすると、日本語では、敬語を使います。 在话题中出现的人物,若是值得尊敬的人,在日语中就会使用敬语。 行ってみましたが、見るべきものは何一つありませんでした。 我去看了,可没有什么值得一看的东西。 九、……によって

によって是根据による的接续形式变化而来,接在体言下面可以表示方法,手段,依据或因不同情况而导致的不同结果。可以翻译成根据什么什么,通过什么什么。

e.g:敬語にはいくつかの型があって、それによって敬意の程度を表すことができるのです。 敬语中由很多的形式,根据不同的形式可以表达出敬意的程度。 日本語は男か女かによって、言い方も違います。 性别不同,日语的表达方式也不尽相同。 (14)一、敬語动词和谦语动词

书上对这两个词汇的解释是:日语有些动词有相应的敬语动词或谦语动词,可以用这些敬语动词或谦语动词表示尊敬或自谦。

这就说明了这些动词并非是像我们上一节课学到的,对动词进行加工化妆,这里是直接用完全不同的一个动词来代表原有动词的尊敬和自谦,最直观的联想例子,还是我在上节课所说的中文“吃饭”-->“入膳”。

关于具体的对应表,请看下图(这里是分了尊敬语和自谦语的两张表。另外,大家也可以下载本栏目中附带的超星格式本课文件,里面是汇总到一起的总表): 我们来看两个例句,一个是尊敬语的: e.g:お越しをお待ちしております。 恭候光临。

这里的お越し就是来る的尊敬语,而后面ておる则是自谦语。 下面的例句是自谦语的:

e.g:ぜひともお目にかかりたいのですが。。。 无论如何想见您一面。

这里的お目にかかる就是会う的自谦语。

其实这个语法很简单的,就是一个替换的问题,而且词语就这几个,超过这表的动词,就没有这些与之完全不同的词语来替换他们,而是需要使用我们在上节课的那些敬语的变化了。

需要注意一点的是,很容易把おめにかかる和おめにかける混淆,おめにかかる在上面已经说了,是会う的自谦语,而おめにかける则是見える的自谦语。那么怎么方便区别呢?我是这么想的:かける有点点像あげる,あげる的意思是“给”,所以おめにかける的意思就是“给您过目”。 e.g:ちょっとお目にかけたいものがございます。 有件东西想请您过目。

二、补助动词「いらっしゃる 」

いらっしゃる是です、である或…ている的尊敬语。

可以接在体言、形容词词干+で之后,也可以接在动词连用形+て下面。 其实这个也是很简单的一个替换。我们直接看例句: e.g:先生は上海は始めてでいらっしゃいますか。 老师您是第一次来上海吧?

这里的でいらっしゃいます就是です的尊敬语。这里的“始めて”是体言噢! e.g:失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。 打扰了~请问有人在吗? 三、(さ)せていただく

我们在第一个语法里面已经得知了いただく是もらう的自谦语,所以这里其实就是(さ)せてもらう的自谦语,表示讲话人希望得到听话人认可,相当于汉语的“请允许我做。。。” e.g:これから、先生のお世話をさせていただくことになりました。 现在开始,就拜托老师的照顾了。

では、あした電話をさせていただきます。

那么,请允许我明天给您打电话(那我就明天给您打电话吧)。

说起いただく是もらう的自谦语,可能大家不是很方便记忆,那么我就再说说我的记忆法:我们知道日本

人在吃饭前都会说:いただきま~す!大家学到这里的都很聪明,知道这句话就是いただく的连用形+ます,那么就可以理解为:“我得到--もらう(这顿饭拉)!”由于这是表示自己的动作,所以不可能是尊敬语,那么就自然是自谦语咯!这样就很好记忆了吧? 四、さぞ…でしょう

可以把这个用法看成是でしょう的进化体,就像口袋怪物中的那些小家伙可以进化,仍而获得更强的能力。这里就是在原有的“也许”含义的基础上具有更高的含义:副词「さぞ」和「でしょう(だろう)」呼应使用,表示“想必”“一定是。用于对他人的境遇,性情等的同感。 e.g:

もう十二時すぎですから、さぞおなかがすいたでしょう。 已经过了12点了,想必饿了吧? 五、…に惠まれて

前面为体言,表示“受到。。。恩惠”、“富有。。。”。前面的体言经常是天气或者是自然的东西。 e.g:美しい自然に惠まれているので、ここは有名な观光地になりました。 有美妙自然的恩泽,这里成立有名的观光地。

下面两个语法和敬语相关,不过就我们的使用来看,其实是属于生僻的用法,基本是用不到的。大家翻翻书自己看看就可以了,不去用他也可以,我在下面大略提提。 六、「ござる」表示的郑重语

「ございます」由郑重补助词「ござる」和助动词「ます」构成。其实这个词语就是です的尊敬说法,但是语气比「です」恭敬,客气。

e.g:連戦様は何時ごろお着きでございましょうか。 连战先生几点左右到呢?

书上有说分体言、形容词和动词的用法,大家可以自己看看。 七、う行五段动词连用形+ませ

「ませ」是助动词「ます」的命令形。「ませ」接在う行五段动词「なさる」「くださる」「いらっしゃる」「おっしゃる」的连用形「い」和「召しい上がる」的连用形「り」下面表示客气,恭敬,一般用于商业,朋务行业或妇女的谈话。

e.g:いらっしゃいませ!久等了! ちょっとお待ちくださいませ。请稍候! (16)一、ばかりでなく:不但……而且……

该词语由ばかり+ない的接续形构成,接在名词,动词连体形和体言性谓语「である」的下面,之所以使用接续形,就是因为后文还有下句,而下句里面就更多的会使用提示助词「も」来呼应,就像是英语的not only……,but also,表示“不但……而且……”。 我们来看例句:

e.g:東京は日本の政治の中心であるばかりでなく、経済、教育、文化などの分野でも日本の中心地になっています。

东京不但是日本的政治中心,在经济、教育、文化等领域,也是日本的中心地带。 彼は成績がいいばかりでなく、スポーツにも長じていす。 他不仅成绩好,还擅长体育。

注意も在上面两句中的用法,不是单独出现,而是根据前面词语所处的语法成分,和相关的格助词一起连用,与ばかりでなく相呼应。

需要说明的是,ばかりでなく的用法类似于だけでなく,だけでなく前面是接用言连体形和体言。 e.g:成績がいいだけでなくテニスも上手です。 不但成績好,網球也很厲害。 二、として:作为

として的结构是と+する的接续形构成,接在名词下面表示“作为”、“以……资格”、“以……身份”、“以……立场”、“以……角度”等。 e.g:浅草は庶民の町として昔から有名です。 浅草作为庶民之城,仍古就很有名气。 彼は友達としてとても信頼できる人です。 他作为朊友是完全可以信赖的人。

觉得很简单吧,那我就给你们来点语法升级:(就像打游戏一样,仍“としてlevel1”升级到“としてlevel2”) 补充语法点:

として后面可以接は、も来表现出“作为……的话”、“无论作为……都”的语气。还可以+の来进行连体。

e.g:私の父親は親としては優しいですが、大学の先生としては厳しいです。 我爸爸作为父亲很慈祥,但是作为大学教师就很严厉。 彼女は妻としても母としても素晴らしかった。 她无论作为妻子或是母亲都作的很出色。

われわれは大学生としての自覚を高めなければならない。 我们应该提高作为大学生的自觉性。 三、と言ってもいい:可以说

这个语法一看就能明白吧?说……也可以,那么就是可以说的意思。 e.g:銀座のデパートで買えないものはないと言えてもいいくらいです。 在银座的商店可以说没有買不到的东西。 四、と言える:可以说

这个也是可以说的意思,但是和上面的区别在于,上面的是有商榷余地,因为てもいい(即使怎么样也可以)有一种转折的含义,表示出了一个有条件的接受。但是这个语法就比较直接,通过言う的可能态来表示出具有这么说的能力。 我们来看这个例句:

e.g:東京は日本の首都ですから、日本の政治の中心といえるでしょうね。 由于东京是日本的首都,可能可以说是日本的政治中心吧。

和上面的语法例句相比,上文的例句其实严格来说,在银座肯定也有买不到的东西,但是为了表现出物品丰富,所以就使用了该语法。但是东京是日本的政治中心,这是一个很确定的事情,所以就应该使用本语法。

五、から言えば:仍……来说

这个语法也很简单了,仍字面上来说,から就是“仍”,言えば:“若是说……的话”,即“仍……来说”。 该语法接在体言后面。

e.g:人口から言えば、東京は今千二百万人ぐらいでしょう。 仍人口来说的话,东京现在有1200万人左右了吧。 そうするのは現状から言えば無理だ。 那样作的话,仍现在的情况来看是很难办到的。 另外说一下,这个语法可以和から言うと互换使用:

e.g:わたしの立場から言うとそんなやり方には同意できない。 仍我的观点来看,我不能同意这个做法。 六、にすぎない :只不過是

格助词「に」表示限定范围。すぎない是過(す)ぎる的否定形式,仍字面上看我们就可以知道意思是“不过”,所以这个语法接在体言或用言连体形下面表示“只不过是”。

げんじょう

じかく

e.g:今の皇居は昔の江户城の一部にすぎません。 现在的皇居不过只是以前江户城的一部分。 毎日の睡眠時間はわずか五時間に過ぎません。 每天的睡觉时间只不过五个小时。 七、いったい...か :究竟……呢

いつたい是表示“究竟”的意思,通常是使用于疑问句中,以表示“究竟……呢”“到底……呢”等。 e.g:銀座のお店の特色はいったい何でしょうか。 银座的店铺特色究竟是什么啊?

あなたはいったい何を考えているんですか。 你究竟在想什么呢?

八、ない もの は ない: 無不 在这个例句里面出现过:

銀座のデパートで買えないものはないと言えてもいいくらいです。 在银座的商店可以说没有買不到的东西。

这是一种双重否定的形式表示全面肯定,强调无一例外的表达方式。

第一个ない前面可以是用言,那么该用言的否定形态作もの的定语,然后再接否定,如同汉语的“无不……”“没有什么不怎么样的”等。句中的「もの」可以用其他体言替换。 e.g:日本語科の学生はこの歌が歌えない人はないでしょう。 日语专业的学生没有不会唰这个歌曲的。 九、ようになっている

动词连用形+ようになっている,仍表面上看,这是一种表现动词变化的结构。但是要注意了,这里是なっている,不是なる,而动词持续体可以表示状态,所以仍主观上来讲,该结构表示某事物处于某种状态。另外,也指起某种作用的构造,装置等。

e.g:銀座には子供の遊び場などもあって、買い物ばかりではなく、いろいろ楽しめるようになっています。

在银座也有孩子的游乐场,不光是(可以)购物,乐趣很多。

この電話は留守にかかってきた電話を自動的に録音できるようになっています。 这种电话能自动把人不在时打来的电话记录下来。 (17)一、副助词「まで」表示极端的例子 我们来学习一下关于まで的又一个语法。

まで在我们以前的学习里面表示的是终点,而这里表现的是一个引申的含义,由于是终点嘛,所以就是比较远,比较高,比较厉害的,所以在这里,まで接在体言,助词下面,表示一个极端的例子,类似于“连……都……”“甚至于”。我们来看几个例句就明白了: e.g:年寄りまで一生懸命勉強しています。 连老人也在拼命学习。

そんなことをすると、子ともにまで笑われますよ。

做那种事情,连小孩都会笑话的。(这里是使用了一个使役态,让小孩笑。注意まで前面的に) 二、につれて

につれて是由助词に后加つれる的接续词形成的,接在动词终止形下面,表示一方发生变化后,另外一方随之发生相应程度的变化,类似汉语的“随着……”“伴随……”。

e.g:日本の自動車制造技術が進むにつれて、自動車の生産量がますますふえてきて。 随着日本汽车技术的提高,汽车的产量渐渐的提升了。 体の老化につれて、頭も鈍くなってきた。 随着身体的老化,脑子也迟钝了。

すいみん

补充一下,这个语法其实还有另外两个语法可以来替换使用,一个是にともなって、一个是にしたがって。 三、をはじめ

看到了はじめ、我们就可以猜到这个语法的大致含义了,不错,的确是表示“以……为首的”“以及”。「を」前面的体言要求是最具有代表性的。

e.g:アメリカをはじめ、多くの国へ输出されています。 (这个产品)以美国为首,向多个国家输出。

校長先生をはじめ訪中団は今夜本校に着くことになっています。

以校长为首的访问团今晚到达本校。(注意后面的になっています是我们以前讲过的语法,表示规定,在这里表现出了这是定好的事情。)

补充一下,をはじめ有时候也可以写成をはじめとする。 四、からなる(からなっている)

表示“由……组成”“由……构成”。材料,成分后面就是「から」,后面可以是なる,也可以是なっている。

e.g:この大学は八つの学部からなっている。 这所大学由八个系组成。

e.g:工場は四つの职场と一つの事務所、それから一つの计算机室からなっています。 工厂由四个职场,一个事务所,另外还有一个计算机室组成。 提醒一下,注意和我们以前学的になっている相区别噢! 五、よりしかたがない

这个语法可以拆分为より+仕方(しかた)+が+ない。より在这里表示排除,而しかた汉字写仕方,也就是方法的意思,**がない是最基础的语法:没有什么。所以这个语法表示“除了……以外”,没有其他方法,相当于“只好……”“只有……”。限定部分用「より」表示。

e.g:自分でできないことは人に頼んでややってもらうよりしかたがありません。 自己不会作的事情,除了去求教别人外就没有其它办法了。

当時は外国から部品を输入して组み立てるよりしかたがありませんでした。 当时除了仍国外进口部件来组建外没有其它的办法。 六、だけでなく

这个语法我们在第十六课里面见到过,可以和ばかりでなく相替换使用。 だけでなく接在体言,活用词连体形下面,表示“不仅……”。 e.g:けがをした人だけでなく、死んだ人のいるそうです。 听说不仅有人受伤,还有人死亡。 (18)一、ばかりだ

ばかりだ接在动词基本形下面表示一直都是某个动作,可以翻译成“一直……”“一味地”“只是”等。 e.g:物价は年々上がるばかりで、收入はそれに追い付かない。 物价年年上涨,收入都追不上了。 病気は悪くなるばかりです。 病情一味地恶化。

雪はますます激しくなるばかりで、止みそうもありません。

雪一个劲的下,没有停的迹象。(止みそう这是一个意志形,表示“要停”) 二、……はもちろん……も……:表示“不用说……,就连……(也)……” 首先我们先学习光是“はもちろん”这个部分。

看下面的例句我们来了解一下这个语法的含义。もちろん表示一个强烈的肯定与其,什么什么是当然的。 e.g:文学作品の翻訳はもちろんむずかしいです。 不用说文学翻译是很难的。

それはもちろんのことです。 那是当然的。

所以“はもちろん”就是表达出了这个事物是“不用说怎么怎么样的”,那么我们可以再在后面加一个……も……来表示对比,这个事情就不用说了,连另外一个也怎么怎么样。

e.g:家はもちろん、マシュンやアパートの家赁もとてもたかくなってきているそうです。 家就不用说了,连公寓和宿舍的房租都在变的很贵了。

e.g:敬意は表すものとして、敬語はもちろん、静かな話し方、一生懸命相手の話しを聞く態度なども大切なものです。

作为表示敬意的方式,不用说教育,认真地听取对方说话的态度,这也是很重要的。 三、……「のに」表示目的

以前我们学过のに的用法类似于が,表示转折。在这里我们学习它的另外一个语法,很容易混淆的,只有通过具体的句子才能明白是表示转折还是表示目的。

在这里,の是接前面的短句,使之体言化,然后接表示目的的格助词に。

の前面是意志形连体形现在时表示目的,に后面表示说话人的评述,或者为达到目的所进行的动作或必须的条件。

e.g:サラリーマンが一轩の家を買うのに年收入の七倍ぐらいが必要です。 公司职员买一轩的家,花掉年收入的七倍是必然的。 この部屋は静かで勉強するのにいいです。 这屋子安静,用来学习不错。 四、提示助词「こそ」

接在体言,助词等下面提示主语,宾语,状语等,表示特别强调,类似“只有”“惟有”“才是”。有点类似于英语的only。我们来看看具体的例句吧。 e.g:ーよろしくお願いします。 ーこちらこそ。 请多关照。

哪里哪里。(我这边才是需要你照顾的) 失敗こそ成功のもとである。 (唯有)失败(才)是成功之母。 五、金额+する

接在金额等词干下面表示需要该金额,即,要花多尐钱。这个语法很简单,我们可以直接来看例句。 e.g:それは一万円くらいします。 这个要一万日元左右。

ちょっとしたマシュンが何千万もするそうです。 听说稍微(好一点)的公寓就要花好几千万。

注意一点数词后面使用も是为了强调数量很高,这个语法我们曾经学到过的。另外需要提一点的就是,钱数+かかる是花多尐钱,常常表示购买这个动作,也就是更强调客观。,而我们现在学的这个语法其实更强调一个虚拟化的价值,也就是说,强调主观,有些细微的差距,希望大家用心去体会,不过在购买和物体价值之间的语感差别不大的时候,两者是可以互换的。 六、……(の)ではないでしょうか

我们先拆分一下ではないでしょうか为:では+ない+でしょうか,直译的意思是:不会怎么样吧?这个语法表示出讲话者用询问的口气向对方提出自己不敢贸然断定的事物。翻译为“是不是……?”“会不会……?”

前面用の的时候是为了将前面的用言进行体言化。要是前面是体言自然就直接加。 我们来看例句:

e.g:彼は魚が好きなのではないでしょう。 他会不会喜欢吃鱼?

かれは場所を間違えたのではないでしょうか。 他不会是把地方搞错了吧? 七、……じゃありませんか

体言,形容动词词干,动词或形容词基本形+じゃありませんか,表示对于自己的判断征求对方同意或者反问,反驳。句末用降调。

其实很好理解,我们来看:表示否定的じゃありません+表示疑问的か,负负得正,类似于中文的双重否定等于肯定。所以这里表达出说话人就是这么想的,但是以日本人一贯的暧昧情绪,所以就想以疑问的方式提出来,委婉表达出希望对方能够肯定的希望。 e.g:世界で一番高いじゃありませんか。 不是世界第一高吗?

それはあなたが探しているものじゃありません。 这不是你找的东西吗? 八、ことになる:说明结果

用于说明结果,它所表明的结果不是未知的推断,而是基于所举事实得出的结论。 如结果是过去的事情,要用「...たことになる」。

可以翻译成“就怎么怎么样了”,有时候甚至也不必翻译出来,需要灵活对待。

嗯……这么说的话,可能不方便大家理解,那么我们还是按老办法来,看看例句,然后在例句中理解语法点。

e.g:每年五センチ伸びると、五年で二十五センチ伸びることになります。 每年长长五公分,五年就长长二十五公分。

我们可以看出,后句其实就是前句这个前提发展下去的结果:变成了长长二十五英寸这个结果,所以和なる的本意也并不冲突,也就很方便理解了。

明日も学校を休むと、一週間学校を休むことになります。

明天还请假的话,就是请了一个星期的假了。(变成了请假一个星期的这样一个结果) 九、って表示转达别人的话

这个语法很简单,用于口语,可以表示转达别人的话,即等于と。句末要用降调。 e.g:あの映画はとてもいいんだって。 (说)在那电影不错。

需要注意一点的是,由于该语法用于口语,所以前面引用别人的话也多是简体(口语嘛)。 (19)一、体言,活用词连体形+だけに

「だけに」是由副助词「だけ」和格助词「に」组成的词组,だけ的意思,我们都知道:只有……、仅仅……,后面加了个に、表示前提条件下的相应结果。我们可以这样来理解,这里就表示原因,而だけ是强调该原因的重要性,所以翻译成:正因为。

e.g:相撲は人気のある日本の国技だけに、よい席はすぐ売り切れてしまうそうです。 正因为相扑是日本很有人气的国技,所以好座位很快就销售一空。 有名な大学だけに、入るのはむずかしいです。 正因为是有名的大学,所以难以考上。

注意一下这句中,の是形式体言,将前面的动词入る体言化。 二、(する)以上:既然

该词接在动词、形容词连体形、形容动词词干、体言+である下面,表示主观的判定。这种判定把「以上」前面的内容作为已确定的前提,仍这一前提出发,断定“当然该”“必须那样做”。

上文是书上的原文,其实我没有去记那么许多,我把“以上”记成体言,那么动词、形容词、体言+であ

る都是直接加体言的,唯一需要注意的是形容动词词干直接用就可以了,不是加+な,再加“以上”,至于具体的含义,我们只需要记住,翻译成“既然”就可以了。 e.g:引き受けた以上、りっぱにやらなければなりません。 既然接受下来了,就必须干好。

ここに来た以上、もう帰るつもりはありません。 既然来了,我就不打算回去了。 三、ところだ

这个词语的用法很多,除了书上所讲的两个以外,我再补充一个。大家一定要好好学,这可是经常要被考到的。

1、动词现在时+ところだ:刚要怎么样

接在动词现在时下面,表示某动作即将开始。我们看看下面的例句来体会一下。 e.g:-もう試吅は始まりましたか。 ーいいえ、これから始まるところです。 -比赛开始了吗? -没有,就要开始了。 これから出かけるところです。 正准备出门。

2、动词过去时+ところだ:刚……完

形式体言「ところ」接在动词过去时下面,表示某动作刚进行不久。刚做过什么事情。 e.g:授業はちょうど今、終わったところです。 课刚好结束。

注意一下:这个词语容易与我们才学过的“动词过去时+ばかり”混淆,其实要分辨比较简单,动词过去时+ばかり是表示心理上觉得才过去不久,但是时间上面也许已经过去很久了,比如这个句子: e.g:去年日本に来たばかりです。我是去年才刚来日本的。

要是时间上面相隔并不久,也就是实际上的刚刚过去的时间,那么也可以和本语法交换。 3、动词连体形现在时+ところだ:正在怎么样

这时候其实就是动词的现在时态,但是语感上是感觉在强调正在作某事的本时段。 e.g:ー今、何をしているんですか。 ーご飯を食べているところです。 -现在在干嘛啊? -正在吃饭哪~

四、……から……にかけて

这个语法点很简单,就相对于英文的from……to……,表示仍一个时间到某一时间,仍某一地点到某一地点。

e.g:上海では六月から七月にかけて雨の日が続きます。 上海六至七月是连日下雨。

这个语法没有什么好讲的,但是我在这里补充另外一个语法点: 体言+にかけては:在某方面

e.g:暗算の速さにかけては彼にかなうものはいない。 论心算的速读,没有人比得上他。

引申一下,体言+にかけても:在某方面也怎么样

e.g:遊ぶことにかけてもかれほど遊ぶ上手な人はいません。 在玩的方面也没有人像他那么会玩。 五、体言+ごとに

「ごと」是接尾词,后面续助词「に」构成词组作状语。「ごとに」接在名词下面,翻译成“每……”。注意是“ご”,不是“こ”

e.g:会う人ごとに“おはようございます”と挨拶をします。 遇到的每一个人他都打招呼说:“您早” 五メートルごとに印をつけます。 每五米作一个记号。

六、用言终止形、体言とは(というのは)

这个语法也很好理解,というのは:所谓的什么什么(内容+と+言う+の(使之体言化)+は(作为主题提出))。这是对某事物下定义的说法。常用「……のことです」结句,表示:所说的什么什么就是什么什么。

e.g:“安保理”と言うのは“安全保障理事会”のことだ。 所谓“安保理”就是“安全保障理事会(中文的安理会)” 七、副助词「なんて」

「なんて」是副助词,接在体言,活用词基本形下面。视情况,「なんて」可以表示「などと」「などとは」「などという」「など」等。 具体来讲,有下面的三个语感:

1、「なんて」前面的事情是出乎意外的。

日本へ留学するなんて夢にも思うませんでした。 去日本留学,我可是作梦也没有想到过。 今ごろ断るなんて何ということだ。

现在这个时候说要拒绝,这算是什么事情啊! 2、表示轻视。

論文を書くなんてつまらない。 什么写论文,没有意思。 3、表示“之类的”“等等”。

このクラスに吆田なんて学生はいません。 这班上没有什么叫吆田的学生。

其实我们只用把なんて记成是“什么的,之类的”就足够了,至于是那种语感,我们可以根据具体的句子来慢慢判断。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容