1.不可否认,动物在维持地球生态系统的微妙平衡上起到了重要作用。
It is an undeniable fact that animals play a vital role in maintaining the subtle balance of the earth’s ecological system.
2.当前,大学学生毕业找工作有越来越难的势头。
These days there is a growing tendency for college students to have difficulties in finding job when they graduate.
3. 学校中普遍做法是,(至少在中国学校这样)学生接受老师的现有的地位,接受老师教的东西并按照老师说的去做。)
The normal practice at school (or at least in most Chinese schools) is that the students take the teachers as they are, accept what are taught and do what they are told to do.
4 尽管双方的论点都有道理,我个人同意前一种看法。
Although both sides of the argument have their strong points, I personally agree with the former view.
5. 在我看来,人们生活的物质环境与他们有多快乐关系不大。
In my opinion, there is little correlation between the circumstances of people’s lives and how happy they are.
6. 对于支持做实验的人们来说,从某些物种中获得第一手知识和资料,足以为继续在实验室做实验提供理由。
For the people who lend their support to such experiments, the gaining of first-hand knowledge and information about certain species provides adequate justification fit continuing the killing of animals in laboratories.
7. 一位伟大的作家曾写到:工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药。 如果是这样的话,那么现在的状况应使我们想一想,强迫普通工人在50岁退休是否合理。
One of the great early writers wrote that: Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind. If this is true, then the present situation should make us wonder whether the measure that the average worker is obliged to retire at the age of 50 is reasonable.
8. 越来越多的人通过互联网进入了“信息时代”。针对这一现象,一些人认为互联网消除了障碍,为人们提供了与世界即时链接的途径。但是,他们有没有意识到迅速发展的信息技术也能导致侵犯隐私?
An increasing number of people are joining the \"Information Age \" via the Internet . In reaction to the phenomenon , some say the Internet has removed barriers and provided people with immediate access to the world . But do they realize that rapidly advancing information technology can also lead to intrusions of privacy ?
9. 我们国家(中国)如今面临的紧迫问题之一是克服城乡收入水平之间的差距。
One of the pressing problems facing our nation ( China ) today is overcoming disparities in urban and rural income levels .
10. 也许当今困扰国家的最危险的现象是遍布各级政府的官员腐败。
Perhaps the most dangerous phenomenon gripping the nation today is official corruption , which is pervasive in all levels of government.
11. 通货膨胀又是一个我们必须学会面对的痛苦的新情况。
Inflation is yet another new and bitter truth we must learn to face.
12. 城区的迅速扩大在很多情况下侵占了宝贵的可耕地,使人们普遍认识到发展不能以牺牲农业为代价。政府更加重视这个问题,越来越多的不必要的工程被终止。
The rapid expansion of urban areas has in many cases encroached on valuable cultivatable land , and led to a general recognition that development must not be carried at the cost of agriculture . The government has attached greater importance to the problem and an increasing number of redundant projects are being terminated .
13. 世界上越来越多的人认识到加强环境保护的必要性。
There is a growing worldwide awareness of the need for strengthened
environmental protection.
14. 越来越多的人开始意识到财富不是幸福的惟一先决条件。
A growing number of people are beginning to realize that wealth is not the sole prerequisite for happiness .
15 . 既然世界上许多国家仍被饥饿和贫困所困扰,为什么有的政府还坚持花费数十亿美元用于太空探索?现在越来越多的人提出这个问题。
Why do some governments persist in spending billions of dollars on space exploration when starvation and poverty continue to grip many countries throughout the world? This particular question is being raised by an ever increasing number of people.
16. 越来越多的人开始意识到教育不能随着毕业而结束。
An increasing number of people are beginning to realize that education is not complete with graduation.
17. 说到教育,大部分人认为其是一个终生的学习。
When it comes to education, the majority of people believe that education is a lifetime study.
18. 许多专家指出体育锻炼直接有助于身体健康。
Many experts point out that physical exercise contributes directly to a person's physical fitness.
19. 应该采取适当的措施限制外国旅游者的数量,努力保护当地环境和历史不受国际旅游业的不利影响。
Proper measures must be taken to limit the number of foreign tourists and the great efforts should be made to protect local environment and history from the harmful effects of international tourism.
20. 无可否认,空气污染是一个极其严重的问题:城市当局应该采取有力措施来解决它。
There is no denying the fact that air pollution is an extremely serious problem: the city authorities should take strong measures to deal with it.
21. 考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。
In view of the seriousness of this problem, effective measures should be taken before things get worse.
22. 在过去的几十年,先进的医疗技术已经使得人们比过去活的时间更长成为可能。
In the last decades, advances in medical technology have made it possible for people to live longer than in the past.
23. 我们应该不遗余力地美化我们的环境。
We should spare no effort to beautify our environment.
24. 人们相信拥有计算机技术可以获得更多工作或提升的机会。
People believe that computer skills will enhance their job opportunities or promotion opportunities.
25. 我同意后者,有如下理由:
For my part, I agree with the latter opinion for the following reasons:
26. 在给出我的观点之前,我想看看双方的观点是重要的。
Before giving my opinion, I think it is important to look at the arguments on both sides.
27. 这一观点正受到越来越多人的质疑。
This view is now being questioned by more and more people.
28. 环境学家指出:持续增加的污染不仅会导致像全球变暖这样严重的问题,而且还将威胁到人类在这个星球的生存。
Environmental experts point out that increasing pollution not only causes
serious problems such as global warming but also could threaten to end human life on our planet.
29. 考虑到这些严重的状况,我们比以往任何时候更需要像自行车这样的环保型交通工具。
In view of such serious situation, environmental tools of transportation like bicycle are more important than any time before.
30 尽管自行车有许多明显的优点,但是它也存在它的问题。
Despite many obvious advantages of bicycle, it is not without its problem.
31 通过以上讨论,我们可以得出结论:自行车的优点远大于缺点,并且在现代社会它仍将发挥重要作用。
From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that advantages of bicycle far outweigh its disadvantages and it will still play essential roles in modern society.
32 这个问题已经引起了广泛关注。
This issue has caused wide public concern.
33. 必须指出学习只能靠自己。
It must be noted that learning must be done by a person himself.
34. 就我而言,我同意教育不应该随着毕业而结束的观点,有以下原因:
As for me, I'm in favor of the opinion that education is not complete with graduation, for the following reasons:
35. 对于大学或高中生打工这一现象,校园里进行着广泛的争论。
There is a general debate on the campus today over the phenomenon of college or high school students' doing a part-time job.
36. 近几十年,尽管人们的生活有了惊人的改变,但必须承认,由于学费和书费日益飞涨,资金短缺仍然是学生们面临的最大问题之一。
Although people’s lives have been dramatically changed over the last decades, it must be admitted that, shortage of funds is still the one of the biggest questions that students nowadays have to face because that tuition fees and prices of books are soaring by the day.
37. 通过上面的讨论,我们不难得出结论:业余工作对学生们会产生深远的影响,我们应鼓励学生从事业余工作,这将有利于学生和他们的家庭,甚至整个社会。 From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that part-time job can produce a far-reaching impact on students and they should be encouraged to take part-time job, which will benefit students and their family, even the society as a
whole.
38. 人们普遍认为计算机和其他机器已经成为我们社会必不可少的一部分。 它们使我们的生活更舒适,减少了大量劳动。
It is widely acknowledged that computer and other machines have become an indispensable part of our society, which make our life and work more comfortable and less laborious.
39. 通过以上讨论,我完全相信,随着现代社会的进步,幽闲的生活方式正在消失并不是件坏事。
From what has been discussed above, I am fully convinced that the leisure life-style is undergoing a decline with the progress of modern society, it is not necessary a bad thing.
40. 近些年,国际旅游的问题引起了广泛关注。
The problem of international tourism has caused wide public concern over the recent years.
41. 许多人认为国际旅游对经济发展有积极作用,应鼓励地方政府发展国际旅游。
Many people believe that international tourism produce positive effects on economic growth and local government should be encouraged to promote international tourism.
42. 近些年,父母要求他们的孩子接受额外的教育呈增长的势头。
There is a growing tendency for parents to ask their children to accept extra educational programs over the recent years.
43. 许多家长相信额外的教育活动有许多优点,通过学习,他们的孩子可以获得很多实践技能和有用的知识,当他们长大后,这些对他们就业是大有好处的。
Many parents believe that additional educational activities enjoy obvious advantage. By extra studies, they maintain, their children are able to obtain many kinds of practical skills and useful knowledge, which will put them in a beneficial position in the future job markets when they grow up.
44. 这是真的吗?这些年我收集的信息让我相信这些文化、艺术项目并没有许多政府想象的那么重要。事实上,基础设施建设非常重要,应该放在首位。
But is it really the case? The information I've collected over last few years leads me to believe that artistic and cultural projects may be less useful than many governments think. In fact, basic infrastructure projects are playing extremely important role and should be given priority.
45. 农民进城打工正成为增长的趋势,这一问题在世界上大部分城市已引起普遍关注。
There is a growing tendency these days for many people who live in rural areas to come into and work in city. This problem has caused wide public concern in
most cities all over the world.
46 一项调查显示许多民工认为在城市打工不仅有较高的收入,而且能学到一些新技术。
An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not only a higher salary but also the opportunity of learning new skills.
47. 必须指出,农业的发展似乎赶不上农村人口的增加,并且仍有成千上万的农民过着缺衣挨饿的贫寒生活。
It must be noted that improvement in agriculture seems to not be able to catch up with the increase in population of rural areas and there are millions of peasants who still live a miserable life and have to face the dangers of exposure and starvation.
48. 尽管民工对城市的经济发展做出了巨大贡献,然而他们也不可避免的带来了一些负面影响。
Although rural emigrants contribute greatly to the economic growth of the cities, they may inevitably bring about many negative impacts.
49 许多社会学家指出民工正给人口控制和社会治安带来压力。他们正在威胁着本已萧条的工作市场,他们恶化了交通和公共卫生状况。
Many sociologists point out that rural emigrants are putting pressure on
population control and social order; that they are threatening to take already scarce city jobs; and that they have worsened traffic and public health problems.
50. 总之,我们应理智考虑这一问题,重视农民的生活。任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more emphases on peasants' lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price.
51. 更重要的是,离开了家乡和父母,看不到任何熟悉的面孔,他们不得不忍受思家之苦,这可能会导致严重的精神疾病。
Most important of all, apart from their hometown and parents, students couldn't catch sight of any familiar face and have to suffer from homelessness, which can cause certain serious mental disease.
52. 首先,学校应提供更多的服务,帮助新生尽快适应新的生活。
In the first place, school authorities should provide far more services to help freshmen to get used to the new life as soon as possible.
53. 高年级学生可以与新生一起分享他们的经历:如何克服遇到的困难,如何适应新的环境。
The senior and junior students could share their own experience about how to
overcome the difficulty they have ever met, how to adjust to the new environment with the new students.
54. 同时,应该鼓励年轻人和他们的同龄人交往,发展他们的交际能力,这将帮助他们极大地减少对父母的倚赖并且保持健康的精神状态。
At the same time, young people should be encouraged to communicate with their peers and develop their interpersonal skills, which may help them greatly to reduce dependence on their parents and are essential in the maintenance of healthy mental condition.
55. 总之,我们应重视这个问题,尽最大努力帮助他们平稳度过他们最初的校园生活。
In conclusion, we must lay emphasis on this problem and make our maximum contribution to help them spend their first day on campus smoothly.
56. 近些年,关于时尚存在着广泛的争论。其中一个问题就是一个人是否应选择他喜欢的舒适的衣服,而不管是否时尚。
There is a general discussion over fashion in recent years. One of the questions under debate is whether a person should choose comfortable clothes, which he or she likes, regardless of fashion.
57. 许多年轻人一提到时尚服装就兴高采烈。他们似乎被时尚服装那多彩的面料,各种不同的款式所吸引。
Many young people always go into raptures at the merely mention of buying fashion clothes. And they seem to be attracted by colorful material, various styles of fashion clothes. There is nothing, they maintain, that can't be compared with fashion clothes. In fact, fashion clothes had become indispensable part of youngster's life.
58. 许多人似乎忽视了这个基本事实:衣服的基本功能是保持我们舒适和温暖。 Many people seem to overlook the basic fact: the major function of clothing is to keep us warm and comfortable.
59. 没有人能否认这一重要事实:最近几年交通问题在全世界受到了普遍关注。越来越多的专家开始相信这种状况将对当地的经济发展产生不利影响。
No one can doubt the essential fact that the traffic problem over the last years has caused wide public concern all over the world. Experts in increasing numbers are beginning to believe that such situation would produce unfavorable effects on economic growth of local areas.
60. 关于这个问题,有很多原因。一个主要原因是车辆增加的数量远快于道路的建设。另一个主要原因是私家车过多而公交车不够。
There are several reasons for this problem. One of the main reasons is that the number of vehicles is increasing much more rapidly than building of roads. Another primary reason is that there seem to be too many private cars and not enough public buses.
61. 关于科学技术存在许多争论,其中一个问题是当国家发展现代科学技术时,传统的技术方法是否可能会消亡?
There is much discussion over science and technology. One of the questions under debate is whether traditional technology and methods are bound to die out when a country begins to develop modern science and technology.
62. 我认为,传统技术方法的消亡不一定是坏事,这是社会进步的自然结果。
As for me, the declining of traditional technology and methods is not a bad thing; it is the natural result of progress of society.
63. 当技术的发展意味着我们会吸入更多有害气体时,我们比任何时候更需要森林。
At the time when technology means ever more harmful carbon in the air we breathe, we need these forests now more than ever.
64. 没有比接受教育更重要的事。
Nothing is more important than to receive education.
65. 我们再怎么强调保护眼睛的重要性也不为过。
We cannot emphasize the importance of protecting our eyes too much.
66. 全世界都知道树木对我们是不可或缺的。
It is universally acknowledged that trees are indispensable to us.
67. 毫无疑问,我们的教育制度令人不满意。
There is no doubt that our educational system leaves something to be desired.
68. 使用太阳能的优点是它不会产生任何污染。
An advantage of using the solar energy is that it won't create any pollution.
69. 时间是如此珍贵,我们不能浪费它。
So precious is time that we can't afford to waste it.
70 你越努力,你越进步。
The harder you work, the more progress you make.
71. 我们书读得越多,我们越有学问。
The more books we read, the more learned we become.
72. 违反交通规则的人应该受到处罚。
Those who violate traffic regulations should be punished.
73. 社会的进步是以和谐为基础的。
The progress of the society is based on harmony.
74. 我们应该养成早睡早起的习惯。
We should get into the habit of keeping good hours.
75. 我们的交通状况令人不满意。
The condition of our traffic leaves much to be desired.
76. 抽烟对我们的健康有很大的影响。
Smoking has a great influence on our health.
77. 污染对我们的生存造成巨大威胁。
Pollution poses a great threat to our existence.
78 我们应尽全力去达成我们的人生目标。
We should do our best to achieve our goal in life.
79. 众所周知,假冒伪劣商品损害了消费者的利益。
As is known to all, fake and inferior commodities harm the interests of consumers.
80. 从上面我所提到的,我们可以清楚地看到,电视暴力对青少年的影响是极其深远的。
From what I have mentioned above, we can see clearly that violence on TV has great influence on youngsters' behavior.
81. 人民生活状况的改善原因有两点。首先,我们一直在贯彻执行改革开放政策。其次,国民经济正在迅速发展,而且出生率已经得到控制。
There are two reasons for the improvement in people's living conditions. In the first place, we have been carrying out the reform and opening-up policy. Secondly, there has been a rapid expansion of our national economy. Furthermore, the birth rate has been put under control.
82 我对解决这个问题的建议如下:首先,迫在眉睫的是建立自然保护区。其次,有些濒临灭绝的珍稀野生动物应该收捕、人工喂养并繁殖。最后,对于捕猎珍稀野生动物的人必须严惩。
My suggestions to deal with the problem are as follows. To begin with, it is urgent to create nature reserves. Secondly, certain rare wild animals that are going to be extinct should be collected, fed and reproduced artificially. Finally, those who hunter them must be punished severely.
83. 普遍认为,在发达国家人口增长的主要原因与其说是出生率的上升,还不如说是由于医疗保健的改善使死亡率下降了。
It is generally believed that the chief reason for the increase in population in developed countries is not so much the rise in birth rates as the decline in death rates as a result of the improvement in medical care.
84. 毫无疑问,需求的增长导致了价格的上涨。
There is no doubt that the increase in demand caused the rise in prices.
85. 由于人口的猛增或大量人口流动(现代交通工具使这种流动相对容易)引发的种种问题也会对社会造成新的压力。
Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements-themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
86. 随着改革开放政策的贯彻执行,数以万计的外国游人涌入中国。他们渴望参观这个有着5000多年灿烂文化的神秘古国。
With the opening and reform policy being carried out, thousands upon thousands of foreign visitors are crowding into our country. They are eager to see this old mysterious land with a splendid culture of more than 5,000years.
87 我们期望有一个更加光明的未来。
A much better and brighter future awaits us.
88 假如你要取得成就或要实现你的雄心壮志,你必须努力工作、艰苦奋斗、准备好条件。否则,机遇来临你却无法利用。
If you want to achieve something or intend to fulfill one of your ambitions, you must work hard, make efforts and get prepared. Otherwise, you will take no advantage of opportunities when they come to visit you.
89. 每当我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情,说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话,我都倍感诧异。
I am always amazed when I heard people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield.
90. 使用自行车有助于人们的身体健康,并极大地缓解了交通阻塞。
Using bicycle contributes greatly to people's physical fitness as well as easing traffic jams.
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容