绵阳双星翻译社长期合作协议书
甲方:____________________
乙方:双星(Double-star)翻译社
订立本协议旨在乙方为顾客提供及时、准确、规范的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:
一、合作目的:双方充分利用各自的资源和条件开展合作,互惠互利、共同发展。
二、合作期限:双方的合作期为 年,从 年 月 日到 年 月 日,合作期满双方另行续约。
三、本协议从签订之日起甲方自动成为绵阳双星翻译社的会员;依照相关协议和规定,享受绵阳双星翻译社提供的服务,并拥有相应的权利和义务。
四、甲方的权利和义务
1. 甲方应向乙方提供有效的稿件及资料。(有效的稿件或资料是指甲方对所提供的稿件或资料不再修
改)
2. 在每笔业务发生时,甲方应详细说明翻译或本地化的要求。
3. 甲方有权要求乙方按要求提供相应的服务。
4. 在涉及口译服务时,甲方应说明时间和涉及到的专业领域。
5. 在涉及本地化服务时,甲方有义务提供详细的目标群体资料。
6. 甲方在确认乙方完成翻译或本地化服务后,应在三个工作日内付清余款。
五、已方的权利和义务
1. 乙方应为甲方分配相应的翻译或本地化资源,必要时建立针对甲方业务的翻译或本地化工作小组。
2. 乙方应按甲方的要求提供及时、准确、规范的服务。
3. 乙方对已经翻译完成的译稿,在一个月内仍有修改的义务。
4. 乙方有义务对甲方的所有翻译稿件或资料有保密责任,因乙方的泄密对甲方造成损失的,乙方应
负赔偿责任。
5. 在涉及本地化和全球化业务时,乙方必须保证符合本地化和企业全球化的相关要求,因乙方工作
失误,达不到相应的要求对甲方造成损失的,乙方应负赔偿责任。
六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。
七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。本协议一式两份,甲乙双方各执一份。本合同协议经签字盖章后生效。
八、协议的解除与终止:任何一方如遇对方当事人违反本合同或不履行合同义务时,均有权单方终止协议,并告之对方确认。
甲方:(签章)_____________________ 乙方:(签章)绵阳双星翻译社
法人代表:签约代表:
签约代表:地 址:
地 址: E-mail:
E-mail: 电 话:
电 话: 开 户 行:
开 户 行:
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容